彎彎月亮升掛城頭,城頭照涼州。
涼州周圍有七十萬人,這裏的胡人懂得彈琵琶。
那動人的琵琶琵琶琴是很肝腸的,只覺得風,呵,長夜漫漫。
河西幕府老朋友多,三五不要來。
如今在花門前看秋草,哪能看著對方變老變窮?
人生可以有幾次開懷大笑,今天遇到大家壹定要喝個酩酊大醉。
翻譯;彎彎的月亮爬到涼州城頭上,城頭的月亮起飛照耀涼州。涼州方圓七裏有十萬戶人家。這裏壹半的胡人都會彈琵琶。動人的琵琶令人心碎,只覺風蕭蕭,長夜漫漫。
我在河西幕府有很多老朋友,分開也有三五年了。如今華門前見秋草,怎能眼看著彼此在貧困中老去?人生可以笑幾次,今天見面大家壹定都醉了。
2.旅行銀行
蘭陵酒郁金香,玉碗盛滿琥珀光。
但是把主持人灌醉了,不知道在哪裏。?
翻譯;蘭陵酒醇厚,就像郁金香。興來滿玉碗,琥珀光晶瑩迷人。如果主人提供這麽好的酒,他肯定會搶走其他地方的客人。到底怎麽才能分辨哪裏是家呢?
3.涼州詞二首(上)
葡萄酒夜光杯,想喝琵琶,馬上抓緊時間。
戰場上喝醉了不要笑。古代有多少人打過仗?
翻譯;酒宴上,醇香的葡萄和美酒裝在精致的夜光杯裏,藝妓彈奏著急促歡快的琵琶,幫助她們飲酒。壹想到要跨馬上戰場殺敵報國,戰士們就充滿了自豪感。妳今天壹定要喝醉,哪怕是在戰場上喝醉。這壹次,我出去為我的國家服務。我快要死了,但我還沒準備好活著回來。
4.“遊山西村”
不要嘲笑在渾渾噩噩的月份裏釀造的農家樂,在收獲的月份裏,待客的菜肴非常豐富。
山叠水流曲折正愁無路可走,柳綠花開間突然出現壹個山村。
吹簫打鼓的日子近了,村民們還是穿著樸素。
以後,如果妳能在月光下出門,我壹定隨時用拐杖敲妳的門。
翻譯;臘月釀的渾酒,不要笑。在豐收島,待客菜非常豐富。山重疊,水曲折。我擔心沒有出路。突然,壹個山村出現在我面前。
吹笛打鼓春社的日子快到了,村民們衣著樸素,依然保留著古老的習俗。以後,如果我能在皎潔的月光下出去溜達,我壹定會拄著拐杖隨時敲妳的門。
5.寒夜
寒夜客來茶作酒,竹竈湯初沸紅。
照例是窗前有梅花,月前有梅花。
翻譯;冬天的晚上,客人來了,以茶為酒,叫孩子泡茶。爐子裏的火焰開始變紅,鍋裏的水開了,房間裏很溫暖。窗前月光皎潔,和往常沒什麽兩樣,只是有壹些梅花在月光下淡淡地綻放,芳香四溢。這讓今天的月光看起來和過去特別不壹樣。