壹.原文
茅屋的茅草屋頂又低又小,溪邊長滿了綠草。醉的吳地方醉了,聲音溫柔動聽,白發老人是誰家的?
大兒子在小溪東邊的豆田裏除草,二兒子忙著編雞籠。最喜歡的是小兒子,他躺在草叢中的草叢裏,剝著剛摘下來的荷花。
第二,翻譯
小屋的屋檐又低又小,小溪上長滿了綠草。略帶醉意的吳語,聽起來溫柔動聽。那些白發蒼蒼的公婆是誰的?大兒子在小溪東側的豆田裏鋤草,二兒子在家織雞籠。最喜歡調皮的小兒子,他正躺在溪頭的草地上,剝著剛摘下來的荷花。
第三,來源
宋代辛棄疾的《清平樂村居》。
做出贊賞的評論
這個詞描寫的是農村壹家五口的環境和生活,以此來表現人情之美,生活之趣。作者把這個家庭的不同面貌和模式,以及他們美好的農家生活描寫得惟妙惟肖,生動傳神,生活氣息濃厚,表現了作者對鄉村和平寧靜生活的熱愛。