《泊秦淮》的譯文
煙霧籠罩的江面上,寒月的清輝灑在白色的沙渚上。夜晚,我將小舟泊在秦淮河畔,靠近酒家。
金陵歌女似乎不知何為亡國之恨黍離之悲,竟依然在對岸吟唱著淫靡之曲《玉樹後庭花》。
《泊秦淮》的全詩
《泊秦淮》
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。
《泊秦淮》的創作背景
《泊秦淮》的作者是杜牧。杜牧夜泊秦淮河岸之時,眼見秦淮河畔的熱鬧景象,聽見耳邊的淫歌艷曲,觸景生情,又想到唐朝國勢日衰,當權者昏庸荒淫,便感慨萬千,寫下了這首《泊秦淮》。