明朝王稚登的古詩《立冬》原文如下:
秋風吹盡舊庭柯。
黃葉丹楓客裏過。
壹點禪燈半輪月。
今宵寒較昨宵多。
翻譯:這首詩的意思是意思是,當秋風吹過老院子裏的葉子和莖時,秋天就結束了,是時候到冬天了。當葉子變黃,楓葉變紅時,我仍然住在其他地方。晚上,壹盞綠燈陪著我,窗外半輪的秋月,今晚比昨晚更冷。
相關註釋:
1、庭柯指庭園中的樹木。
2、丹楓指火紅的楓葉。
3、禪燈本意佛寺之燈,古詩句裏借指青燈。
古詩分析
秋風吹盡,舊庭樹木。這是寫秋風之寒,交代了立冬之時空。舊庭樹木,落葉紛飛,正是秋風之寒,雕敝萬物的結果。黃葉丹楓,客裏過冬。這是寫黃葉之寒,交代了立冬之處境。即黃葉丹楓之時,客居他鄉。
黃葉丹楓,化用了晏幾道紅葉黃花秋意晚之詩境。壹個客字寫出了萬裏念將歸的天涯遊子的典型形象。壹點禪燈,半輪秋月。這是寫燈月之寒,交代了立冬之孤影。庭院裏的樹葉被吹落了,屋內只剩孤燈壹盞,從窗戶向外望去,只有半輪秋月伴我孤獨。壹點、半輪兩個量詞的連續使用,更加重了詩人內心的孤獨感。
以上內容參考百度百科—王稚登