1、除夜作
唐代:高適
旅館寒燈獨不眠,客心何事轉淒然。
故鄉今夜思千裏,霜鬢明朝又壹年。(霜鬢 壹作:愁鬢)
譯文
我獨自在旅館裏躺著,寒冷的燈光照著我,久久難以入眠。是什麽事情,讓我這個遊客的心裏變得淒涼悲傷?
故鄉的人今夜壹定在思念遠在千裏之外的我;我的鬢發已經變得斑白,到了明天又是新的壹年。
2、回鄉偶書二首
唐代:賀知章
少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。(無改 壹作:未改/難改)
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
譯文
我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛發卻已經疏落。
兒童們看見我,沒有壹個認識的。他們笑著詢問:這客人是從哪裏來的呀?
3、壹剪梅·堆枕烏雲墮翠翹
宋代:蔡伸
堆枕烏雲墮翠翹。午夢驚回,滿眼春嬌。嬛嬛壹裊楚宮腰。那更春來,玉減香消。
柳下朱門傍小橋。幾度紅窗,誤認鳴鑣。斷腸風月可憐宵。忍使懨懨,兩處無聊。
譯文
烏黑的長發像烏雲堆砌在枕上,發間的翠翹也已經歪落。午睡間突然被驚醒,望著滿眼卻只是春色的溫紅軟綠。輕柔優美的人兒,哪經得起又壹春的歲月煎熬。只怕,人老珠黃玉減香消。?
柳樹下的紅門伴著小橋。多少次等到天黑點上蠟燭映紅了窗子,多少次誤以為是他打馬經過。斷腸呀,風花雪月可憐無盡長宵。忍著萎靡的樣子,卻又,十分無聊。
4、虞美人·聽雨
宋代:蔣捷
少年聽雨歌樓上。紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中。江闊雲低、斷雁叫西風。?
而今聽雨僧廬下。鬢已星星也。悲歡離合總無情。壹任階前、點滴到天明。
譯文
年少的時候,歌樓上聽雨,紅燭盞盞,昏暗的燈光下羅帳輕盈。人到中年,在異國他鄉的小船上,看蒙蒙細雨,茫茫江面,水天壹線,西風中,壹只失群的孤雁陣陣哀鳴。
而今,人已暮年,兩鬢已是白發蒼蒼,獨自壹人在僧廬下,聽細雨點點。人生的悲歡離合的經歷是無情的,還是讓臺階前壹滴滴的小雨下到天亮吧。
5、蔔算子·感舊
宋代:蘇軾
蜀客到江南,長憶吳山好。吳蜀風流自古同,歸去應須早。
還與去年人,***藉西湖草。莫惜尊前仔細看,應是容顏老。
譯文
四川的人來到江南,會把江南的風光牢牢記在心裏。四川和江南的風景有很多相似處,要遊覽就要及早去。
現在我和去年壹起遊玩的朋友,又來到了西湖邊上。要盡情的飲酒,應好好看看彼此,發現只有我們變老了。