意思:文章的變化受時代影響,不同風格的興衰與時代的興衰有關。
原文
元朝皇帝是文學建築大家,劉雕(1)謙恭有禮,景春溫柔優秀。把握明帝對哲學的把握,優雅而擅長寫作,促進禦極之儲,陶冶之藝,在專利政策中實踐情感,在辭賦中運用;俞的筆比親②多,而文的思想更粗,而且他在當時也是壹個漢武。而成康促齡,穆愛短命;簡牘繁花似錦,深刻明了,用詞精細,充滿神秘感的席位;輕思富采,當灑文字。孝不嗣(4),安公不在;其文史有元之曹、之輩。雖然只是淺深,但也足夠了。由於中朝高貴神秘,江左被稱為盛,又因談殘氣,成為壹種風格。是以天下之極,言意為義臺,詩必歸旨柱,賦為漆園之意。故知文之變與世有關,興與衰與時序有關,原是要結束的,雖知百年。
給…作註解
(1)劉:東晉學者劉琨,很受器重,被任命為宰相司職,主管刑法。刁:東晉學者刁燮。
②余:東晉文學家郁亮。他是明帝穆皇後的弟弟。明帝即位後,他被任命為圖書管理員。他寫了壹封辭職信。超越:越多越好。
③簡評:司馬昱,晉代人之子,純虛,擅玄學。
④孝:司馬曜、晉孝武帝、簡文帝之子。無嗣:孝武帝開始落入東晉武帝手中,皇帝成了傀儡,所以說“無嗣”。繼承,繼承。
⑤張:玉比喻人的才能和德行。
⑥ ⑥ (zhān):難。
翻譯
金元帝中興建立東晉,倡導文章寫作事業,建立經學考試制度。文人劉琨、刁協因為是精通禮儀的官員而受到皇帝的尊重。郭璞因為思維敏捷,被皇帝提拔了。當他到達晉明帝時,他很有才華,並且總是喜歡學者們的聚會。從立為太子到繼位,他堅持不懈地關註六經,寫書信和謀略註重議論,在辭賦上發揮文采。郁亮因為文字天賦越來越親近,文俏因為思維敏捷越來越受寵。晉明帝這樣對待文學人才,的確被認為是那個時代的武帝。到了孝成帝康迪的時候,他的壽命很短,穆迪·艾迪的統治也不長。簡文帝的文學生涯以極大的熱情、深刻的氣度、帥氣的文筆、精妙的語言、深刻的道理崛起,其中往往充滿玄學的輕講座;道家思想和濃厚的文采總是傳到文學園地。到孝武帝時,政權逐漸被劉裕篡奪,無人繼承。到了安帝、恭帝,東晉已經結束了。這壹時期的作家和歷史學家包括袁弘、尹忠文、孫勝、幹寶等人。他們的才華雖淺且深,卻如玉壹般珍貴,足以為朝廷所用。由於晉代重視文學談資,所以在東晉時更為流行,當時正好在江南。這場關於玄學的談話影響了文學,形成了壹種新的文風。所以,世界雖難,文字卻寫得從容而緩慢。詩歌必須以老子的莊子思想為目的和歸宿,辭賦只能是對老子和莊子作品的闡釋。所以知道文章的變化受時代的影響,不同風格的興衰與時代的興衰有關,探究其始總會有終,連白石的文學演變都可以推斷出來。