花間壹壺酒,獨酌無相親。
笑盡壹杯酒,殺人都市中。
金樽清酒鬥十千,玉盤珍羞直萬錢。
蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。
請君試問東流水,別意與之誰短長。
青天有月來幾時?我今停杯壹問之。
我醉君復樂,陶然***忘機。
出處:月下獨酌四首·其壹 作者:李白 釋義:提壹壺美酒擺在花叢間,自斟自酌無友無親。
出處:結客少年場行作者:李白 釋義:少年誌氣豪猛,哪怕在都市中,杯酒之間就可以結束壹個人的性命。
出處:行路難·其壹作者:李白 釋義:金杯裏裝的名酒,每鬥要價十千; 玉盤中盛的精美菜肴,收費萬錢。
出處:客中行作者:李白 釋義:蘭陵出產的美酒,透著醇濃的郁金的芬芳,盛在玉碗裏看上去猶如琥珀般晶瑩。
出處:金陵酒肆留別作者:李白 釋義:金陵年輕朋友,紛紛趕來相送。欲走還留之間,各自暢飲悲歡。
出處:把酒問月·故人賈淳令予問之作者:李白 ?釋義:青天上明月高懸起於何時?我現在停下酒杯且壹問之。
出處:終南山過斛斯山人宿置酒 作者:李白 ?釋義:我喝醉酒主人非常高興,歡樂忘了世俗奸詐心機。