無論是在學校還是在社會中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩準確地來說應該叫格律詩,包括律詩和絕句。那什麽樣的古詩才是大家都稱贊的呢?下面是我幫大家整理的.淮上喜會梁川故人古詩原文及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
詩句江漢曾為客,相逢每醉還。
出處唐·韋應物《淮上喜會梁川故人》
意思想當年客居他鄉,飄零江漢;難忘與妳異鄉聚首,攜手醉還。
全詩
《淮上喜會梁川故人》
[唐]韋應物.
江漢曾為客,相逢每醉還。
浮雲壹別後,流水十年間。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
何因北歸去,淮上對秋山。
註釋
①淮上:指淮水邊。梁州:又作梁川,唐州名,在今陜西省南鄭縣東。
②江漢:即漢江,在梁州下遊。
③浮雲:分別後似浮雲,各奔東西。
④斑:指鬢發花白。
⑤何因:因何,因什麽原因。
全詩鑒賞
這首詩是在滁州時,遇見壹個梁州的老朋友,欣喜而作詩。唐代的梁州,即今陜西南鄭縣,在漢水的上遊。故第壹聯追憶自己在江漢壹帶作客時,認識了這位老友,每次相逢,總是喝醉了才回家。第二聯說:人的行跡像浮雲之無定,自從分別以後,時光像流水壹樣,轉眼十年。第三聯說: “如今在淮河上又遇到了,雖然我們倆歡笑之情,依然和十年前壹樣,可是兩人的頭發都已稀疏而花白了。第四聯是假設的問答句法。是什麽原因,妳不回梁州去呢?哦,大概是因為淮上秋山,風景秀美,使妳舍不得回家吧。
這首詩,文字淺顯,絕無費人思索的詞句,思想過程,層次分明,極為自然,譯成散文,也是壹篇散文詩。它代表了韋應物五言詩的風格。歷代以來,文學批評家都把這種風格用壹個“淡”字來概括,或曰古淡,或曰雅淡,或曰閑淡。總之是表示文字和思想內容的質直素樸。文字不加雕琢,思想沒有隱晦。
作者介紹
韋應物(生卒年不詳),字義博,京兆杜陵(今陜西省西安市)人。唐朝官員、詩人,世稱“韋蘇州”“韋左司”“韋江州”。
韋應物出身京兆韋氏逍遙公房,以門蔭入仕,起家右千牛備身,出任櫟陽縣令,遷比部郎中,加朝散大夫。外放治理滁州、江州刺史,檢校左司郎中、蘇州刺史等職。約貞元七年(791年)初,韋應物在蘇州去世。
韋應物是山水田園派詩人,他的詩風澄淡精致,詩歌內容豐富,風格獨特,影響深遠,後人每以王(王維)孟(孟浩然)韋柳(柳宗元)並稱。