唐代韓愈
草樹知春不久歸,百般紅紫鬥芳菲。
楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。
譯文:春天不久就將歸去,花草樹木想方設法挽留春天,於是爭奇鬥艷,人間萬紫千紅。可憐楊花榆錢,沒有艷麗姿色,只知漫天飛舞,好似片片雪花。
2、《晚春》
唐代韓愈
誰收春色將歸去,慢綠妖紅半不存。
榆莢只能隨柳絮,等閑撩亂走空園。
譯文:是誰將要把這春景收回去,紅紅綠綠的花草已是半開放半雕謝了。壹陣風過,樹梢的榆莢只能隨著那柳絮在空中到處飄蕩遊走。
3、《題廣昌館》
唐代韓愈
白水龍飛已幾春,偶逢遺跡問耕人。
丘墳發掘當官路,何處南陽有近親。
譯文:龍飛白水的故事,已經過去了許多年,偶然看到當年的遺跡,便向耕田的農夫發出問詢。已經遭到發掘的墳墓就在官道上,這裏什麽地方還有劉秀的近親嗎?
4、《春雪》
唐代韓愈
新年都未有芳華,二月初驚見草芽。
白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。
譯文:新年都已來到,但還看不到芬芳的鮮花,到二月,才驚喜地發現有小草冒出了新芽。白雪也嫌春色來得太晚了,所以有意化作花兒在庭院樹間穿飛。
5、《湘中》
唐代韓愈
猿愁魚踴水翻波,自古流傳是汨羅。
蘋藻滿盤無處奠,空聞漁父扣舷歌。
譯文:山猿愁啼,江魚騰踴,水波翻滾,這裏自古流傳著汨羅江(屈原)的故事。江邊到處飄浮著可供祭祀的綠蘋和水藻,可是屈原投江的遺跡已經蕩然無存,連祭奠的地方都無從找尋,唯有江上的漁父舷歌依然,遙遙可聞。