1、《為薛臺悼亡》
唐代:白居易
半死梧桐老病身,重泉壹念壹傷神。?
手攜稚子夜歸院,月冷空房不見人。
譯文
壹邊是就要枯死的梧桐樹壹邊是久病的身軀,每當想到人死後要去九泉之下心裏感到悲傷。夜晚手拉著年幼的兒子回到了自己的故園中,寒冷的月光下空空的房子裏沒有看見任何人。
2、《青衫濕·悼亡》
清代:納蘭性德
近來無限傷心事,誰與話長更?從教分付,綠窗紅淚,早雁初鶯。
當時領略,而今斷送,總負多情。忽疑君到,漆燈風飐,癡數春星。
譯文
最近有太多的傷心事,我能與誰傾訴於這漫漫長夜?壹切聽從命運的安排,早春時節,窗外綠影婆娑,大雁歸來,黃鶯歌舞,任憑淚流滿面。當年與妳欣賞美景,如今卻喪失了,辜負了往日的壹片深情。忽然壹陣風吹,明燈隨風搖動,我以為是妳的魂魄回來了,罷了,我只能癡情地數星等待。
3、《青衫濕遍·悼亡》
清代:納蘭性德
青衫濕遍,憑伊慰我,忍便相忘。半月前頭扶病,剪刀聲、猶在銀釭。憶生來、小膽怯空房。到而今,獨伴梨花影,冷冥冥、盡意淒涼。願指魂兮識路,教尋夢也回廊。
咫尺玉鉤斜路,壹般消受,蔓草殘陽。判把長眠滴醒,和清淚、攪入椒漿。怕幽泉、還為我神傷。道書生簿命宜將息,再休耽、怨粉愁香。料得重圓密誓,難禁寸裂柔腸。
譯文
想到妳,淚水就將我的青衫衣襟打濕!妳對我的真情和關慰,點點滴滴我又怎能忘記呢?半個月前妳還帶病而強打著精神做事,當時妳剪燈花的聲音現在還仿佛留在銀燈邊。回想起來,妳生性膽小,連壹個人在房子裏都害怕,可如今妳卻在那冷冷的幽暗的靈柩裏,獨自伴著梨花影,受盡了淒涼。我願意為妳的靈魂指路,讓妳的魂魄再壹次到這回廊裏來。
妳我近在咫尺,正壹樣地消受著這夕陽晚照下的荒原淒景。我願用我的熱淚和著祭祀的酒漿把妳滴醒,讓妳又活轉過來,可又怕妳醒來後繼續為我傷神,妳定然會說:妳書生命太薄,應該多多保重,不要再耽於兒女情了!但我卻記得妳我曾有過的密誓,現在想來那誓言真的難以實現了,想到這壹切又怎能不叫人肝腸寸斷呢?
4、《沁園春·代悼亡》
清代:納蘭性德
夢冷蘅蕪,卻望姍姍,是耶非耶?悵蘭膏漬粉,尚留犀合;金泥蹙繡,空掩蟬紗。影弱難持,緣深暫隔,只當離愁滯海涯。歸來也,趁星前月底,魂在梨花。
鸞膠縱續琵琶。問可及、當年萼綠華。但無端摧折,惡經風浪;不如零落,判委塵沙。最憶相看,嬌訛道字,手剪銀燈自潑茶。令已矣,便帳中重見,那似伊家。
譯文
蘅蕪香漸漸消散的煙氣裏,隱約看到妳的身影,亦真亦幻。,梳妝盒裏仍有妳未用盡的胭脂,妳的首飾與衣衫美麗依舊,看著這些我不禁悵惘良久。留不住妳的身影,我們只能分別在兩個世界,不,還是把我們的永訣當作遠隔天涯海角的思念吧。梨花在星月清輝之下的秀美模樣,仿如妳魂魄歸來。
即便我還可以續弦,但誰又及得上妳?可恨命運無端將妳從我身邊奪去:我最常想起妳陪我讀書的時候,妳為我親剪燈花,和我賭賽書中的掌故,那是何等的歡樂。幸福壹去不返,縱然我隔著紗帳看到妳縹緲魂魄的影子,但那畢竟不是真實的!
5、《悼亡三首其壹》
宋代:梅堯臣
結發為夫婦,於今十七年。
相看猶不足,何況是長捐!
我鬢已多白,此身寧久全?
終當與同穴,未死淚漣漣。
譯文
我們成為結發夫妻,到如今壹***有十七年。互相廝守還嫌不夠,何況現在是永遠失去!我鬢發已多見斑白,這肉身還能堅持多久?與妳同穴為期不遠,未死時還是涕淚漣漣。