《花非花》,描寫的主題是官妓。
出處《花非花》——唐代:白居易
花非花,霧非霧。
夜半來,天明去。
來如春夢幾多時?
去似朝雲無覓處。
譯文像花而不是花,似霧而不是霧。半夜時到來,天明時離去。來時仿佛美好的春夢能有多少時間呢?離去時又像清晨的雲彩散去無處尋覓。
擴展資料
1、《花非花》創作背景
《白氏長慶集》中有《真娘墓》以及《簡簡吟》二詩,且二詩均為悼亡之作。而《花非花》這首詩與以上二詩同卷,編次其後。所以推測《花非花》詩大約與《簡簡吟》同時為同壹目所作。
2、《花非花》鑒賞
此詩運用三字句與七字句輪換的形式,兼有節律整飭與錯綜之美,極似後來的小令。所以後人竟采此詩句法為詞調,而以“花非花”為調名。詞對五七言詩在內容上的壹大轉關,就在於更傾向於人的內在心境的表現。在這點上,此詩也與詞相近。這種“詩似小詞”的現象,出現在唐代較早從事詞體創作的詩人白居易筆下,原是很自然的。