1、《行香子·樹繞村莊》宋代:秦觀
原文:
樹繞村莊,水滿陂塘。
倚東風、豪興徜徉。
小園幾許,收盡春光。
譯文:綠樹繞著村莊,春水溢滿池塘,淋浴著東風,帶著豪興我信步而行。小園很小,卻收盡春光。
2、《過故人莊》唐代:孟浩然
原文:
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒面場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花。
譯文:老朋友準備豐盛的飯菜,邀請我到他田舍做客。翠綠的樹林圍繞著村落,壹脈青山在城郭外隱隱橫斜。推開窗戶面對谷場菜園,***飲美酒,閑談農務。等到九九重陽節到來時,我還要來這裏觀賞菊花。
3、《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》宋代:蘇軾
原文:
簌簌衣巾落棗花,村南村北響繰車,牛衣古柳賣黃瓜。
酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門試問野人家。
譯文:棗花紛紛落在衣襟上。村南村北響起車繅絲的聲音,古老的柳樹底下有壹個穿牛衣的農民在叫賣黃瓜。
路途遙遠,酒意上心頭,昏昏然只想小憩壹番。艷陽高照,無奈口渴難忍,想隨便去哪找點水喝。於是敲開壹家村民的屋門,問:可否給碗茶??
4、《村居》宋代:張舜民
原文:
水繞陂田竹繞籬,榆錢落盡槿花稀。
夕陽牛背無人臥,帶得寒鴉兩兩歸。
譯文:流水環繞著水田,籬笆外種滿了綠竹;榆錢已經落盡,槿花也變得稀疏。夕陽西下,牛背上沒有牧童騎臥,只帶著成對的烏鴉,漫步在回村的小路。
5、《南鄉子·秋暮村居》清代:納蘭性德
原文:
紅葉滿寒溪,壹路空山萬木齊。
試上小樓極目望,高低。壹片煙籠十裏陂。
吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷。
乍逐橫山時近遠,東西。家在寒林獨掩扉。
譯文:寒冷的溪上飄滿紅色落葉,壹路上山林寂靜無人,樹木整齊劃壹。試著登上小樓極目遠眺,群山高低連綿。十裏山坡,壹片煙霧籠罩。
狗吠聲夾雜著雞鳴,燈光閃爍,找不到回去的路。沿著橫亙之山而行,忽遠忽近,時東時西。家在秋冬的林木深處,正孤獨地關著門兒。