煙波淡蕩搖空碧,樓殿參差倚夕陽。
欲將此意憑回棹,報與西湖風月知。
湖上春來似畫圖,亂峰圍繞水平鋪。
《西湖晚歸回望孤山寺贈諸客》
唐代:白居易
柳湖松島蓮花寺,晚動歸橈出道場。
盧橘子低山雨重,栟櫚葉戰水風涼。
煙波淡蕩搖空碧,樓殿參差倚夕陽。
到岸請君回首望,蓬萊宮在海中央。
譯文:
在西湖附近的孤山上有座孤山寺,傍晚聽完高僧佛經講解劃船回去。
因為盧橘飽含雨水,所以其果實沈重而低垂,棕櫚的葉子隨著清風的吹動相互擊打著。
湖上的水氣迷蒙,微波動蕩,水天壹色, 望湖上瓊樓珠殿,參差不去,倒映在夕陽下。
回到對岸,請各位客人在回首望去,孤山寺仿佛像仙山中的蓬萊宮壹樣,坐落在水中央。
《杭州回舫》
唐代:白居易
自別錢塘山水後,不多飲酒懶吟詩。?
欲將此意憑回棹,報與西湖風月知。
譯文:
自從告別杭州的好山好水之後,我酒喝得少了,詩也懶得寫了,我想將我的這些心意放在槳上,告訴西湖的風和西湖的月亮。
《春題湖上》
唐代:白居易
湖上春來似畫圖,亂峰圍繞水平鋪。
松排山面千重翠,月點波心壹顆珠。
碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。
未能拋得杭州去,壹半勾留是此湖。
譯文:
西湖的春天,像壹幅醉人的風景畫,三面群山環抱中的湖面,汪汪壹碧,水平如鏡。群峰上,松樹密密麻麻排滿山面,千山萬峰顯得壹派蒼翠。壹輪圓月映入水中,好像壹顆明珠,晶瑩透亮,跳蕩懸浮。
早稻初生,似壹塊巨大的綠色地毯,上面鋪滿厚厚的絲絨線頭;蒲葉披風,像少女身上飄曳的羅帶群幅。壹幅格調清新的山水畫圖展現眼前,詩人不由發出對西湖風光的贊美。春色如此秀麗,作者不願離開杭州回京,有壹半因素就是舍不得這風景如畫的西湖。
參考資料
古詩文網:http://so.gushiwen.org/view_22728.aspx