出自唐朝孟郊的《登科後》
昔日齷齪不足誇,今朝放蕩思無涯。
春風得意馬蹄疾,壹日看盡長安花。
譯文
以往不如意的處境再也不足壹提,今日及第令人神采飛揚,興致高漲。
迎著浩蕩春風得意地縱馬奔馳,就好像壹天就可以看完長安似錦的繁華。
註釋
登科:唐朝實行科舉考試制度,考中進士稱及第,經吏部復試取中後授予官職稱登科。
齷齪(wò chuò):原意是骯臟,這裏指不如意的處境。
不足誇:不值得提起。
放蕩(dàng):自由自在,不受約束。思無涯:興致高漲。
得意:指考取功名,稱心如意。疾:飛快。
“春風得意馬蹄疾,壹日看盡長安花。”迎著浩蕩春風得意的縱馬奔馳,好像壹日之內賞遍京城名花。這兩句活靈活現的描繪出詩人神采飛揚的得意之態,酣暢淋漓的抒發了他心花怒放的得意之情。這兩句的神妙之處,在於情與景會,意到筆到,將詩人策馬奔馳於春花爛漫的長安道上的得意情景,描繪得生動鮮明。按唐制,進士考試在秋季舉行,發榜則在下壹年春天。這時候的長安,正春風輕拂,春花盛開。城東南的曲江、杏園壹帶春意更濃,新進士在這裏宴集同年。新進士們“滿懷春色向人動,遮路亂花迎馬紅”。可知所寫春風駘蕩、馬上看花是實際情形。但詩人並不流連於客觀的景物描寫,而是突出了自我感覺上的“放蕩”:情不自禁吐出“得意”二字,還要“壹日看盡長安花”。在車馬擁擠,遊人爭觀的長安道上,怎容得他策馬疾馳呢?偌大壹個長安,無數春花,“壹日”又怎能看盡呢?然而詩人自可認為今日的馬蹄格外輕疾,也不妨說壹日之間已把長安花看盡。雖無理卻有情,因為寫出了真情實感,也就不覺其荒唐了。同時詩句還具有象征意味:“春風”,既是自然界的春風,也是皇恩的象征。所謂“得意”,既指心情上稱心如意,也指進士及第之事。
全詩節奏輕快,壹氣呵成。詩句的思想藝術容量較大,明快暢達而又別有情韻。“春風得意馬蹄疾,壹日看盡長安花”更是成為後人喜愛的名句。