金柝讀音jīntuò,漢語詞語即刁鬥,白天用以燒飯,夜晚用以打更。解釋軍用銅器,出處《樂府詩集·木蘭詩》。
解釋:即刁鬥,古代軍中夜間報更用器,壹說金為刁鬥,柝為木柝。
出處:朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。——《樂府詩集·木蘭詩》《文選·顏延之》金柝夜擊和門晝扃。李善註金,謂刁鬥也。衞宏《漢舊儀》曰:晝漏盡,夜漏起,城門擊刁鬥,周廬擊木柝。
詞語解釋
唐·孫逖《夜到潤州》詩:城郭傳金柝,閭閻閉綠州。清·錢謙益《三良詩·高侍郎平仲》:金柝不夜擊,和門嘗晝開。《清會典事例·兵部·弓箭之制》:箭笴以楊木、柳木、樺木為質,取圓直之幹削成之,別用數寸之木刻槽壹道曰箭端,箭笴必取範於端,以均停其首尾。
金柝古時軍中白天用來燒飯、夜裏用來打更的的器具。柝打更用的梆子,詩句:朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。原文《木蘭詩》南北朝-樂府詩集,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。萬裏赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。