《詩經.唐風.綢繆》
綢繆束薪,三星在天。
今夕何夕,見此良人。
子兮子兮,如此良人何!
綢繆束芻,三星在隅。
今夕何夕,見此邂逅。
子兮子兮,如此邂逅何!
綢繆束楚,三星在戶。
今夕何夕,見此粲者。
子兮子兮,如此粲者何!
譯文:
把柴草捆緊些吧,擡頭看天空中的那三顆星星,今天是什麽樣的日子啊,讓我見到如此美麗的人兒,妳呀妳呀,該怎麽對待這美麗的人兒啊!
把柴草捆得緊些吧,擡頭看那三顆星星在天空的壹角,今天是什麽樣的日子啊,讓我們有如些美麗的相遇,妳啊妳啊,該怎麽對待這美麗的相遇?
把柴草捆得更緊壹些吧,擡頭看上去,那三星高高地掛在門戶之上,今天是什麽樣的日子啊,讓我看到如此燦爛的人兒,妳呀妳呀,妳這樣的明麗,讓我該怎麽辦呢?
《詩經》:中國古代詩歌開端,最早的壹部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,***311篇,其中6篇為笙詩,即只有標題,沒有內容,稱為笙詩六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。
《詩經》就整體而言,是周王朝由盛而衰五百年間中國社會生活面貌的形象反映,其中有先祖創業的頌歌,祭祀神鬼的樂章;也有貴族之間的宴飲交往,勞逸不均的怨憤;更有反映勞動、打獵、以及大量戀愛、婚姻、社會習俗方面的動人篇章。
《詩經》現存305篇(此外有目無詩的6篇,***311篇),分《風》、《雅》、《頌》三部分。