1、在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。
——唐·白居易《長相思》
譯文:在天願為比翼雙飛的鳥,在地願為並生連理枝。
2、大王意氣盡,賤妾何聊生!
——漢·虞姬《和項王歌》?
譯文:大王妳的英雄氣概和堅強意誌已經消磨殆盡,我為什麽還要茍且偷生!
3、願為西南風,長逝入君懷。
——魏晉·植《七哀詩》
譯文:我願意化作西南風,在人間消失而進入夫君的懷抱中。
4、君既為儂死,獨生為誰施?
歡若見憐時,棺木為儂開。
——無名《華山畿》
譯文:妳既然為我而死,我壹個人活著又為了什麽呢?妳倘若可憐我的處境,把棺木為我敞開(意既我即將跟隨妳而去死)。
5、問世間情是何物,直教生死相許?
——元·元好問《摸魚兒雁丘詞》
譯文:敢問世間情是何物?竟能讓人付之死生!