初讀很美的,但是細想卻感覺很汙的,在我的腦海裏只有這句“壹樹梨花壓海棠”了,剛開始從周星馳的無厘頭電影中看到,後來由從蘇軾的民間故事中得知了這句詩詞的本意,原來它看著很美,其實很汙。
文化人就是文化人,連損起人來都帶有藝術性和美感。大文豪蘇軾的的這句“壹樹梨花壓海棠”看起來是描寫美麗的自然景象,在萬物復蘇的春天,百花爭先吐艷,恰巧雪白的梨花盛開在海棠花上面。啊,看到此情此景,只想賦詩壹首,多麽文藝,多麽有範兒!
可惜,他說的卻是自己的好朋友“老牛吃嫩草”,是白發老翁壓在了紅顏女子之上。
在民間故事之中廣為流傳的就是蘇軾調侃自己的好朋友張先納妾,事情是這樣的,蘇軾有個很好的朋友叫做張先,他跟自己壹樣也是邊做官邊寫詩詞,雖然兩人年紀差距大,但是***同話題有很多。張先老當益壯,80歲的時候居然納了18歲的妾,這好事誰能不開心啊?於是張先便吟詩壹首:
我年八十卿十八,卿是紅顏我白發。
與卿顛倒本同庚,只隔中間壹花甲。
我80歲了還能娶到18歲的妙齡少女,其實我與這個女孩年齡壹樣,只是中間隔了60年而已。張先絲毫不掩飾,完全將自己的喜悅之情表達於詩中,當段子手蘇軾看到這首詩時,就立馬對了壹首:
十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。
鴛鴦被裏成雙夜,壹樹梨花壓海棠。
18歲的俊俏新娘和80歲的白發新郎在床上,不就像壹樹白色的梨花壓著紅海棠嗎?這壹首詩完全把張先的詩給懟了回去,又巧妙的用“壓”字調侃香艷春色的場景,用這麽美好的意境來諷刺如此汙的畫面,也就這種文豪級別的人物可以做到了。
雖然這個民間故事的真實度有待考證,虛實參半,但是不妨礙這句詩詞的本意。以後這句詩不能亂用,要分情況說出來才行。