當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 請哪位高人解釋下巜過海虞》古詩詩意

請哪位高人解釋下巜過海虞》古詩詩意

《過海虞》古詩詩意:詩人沈玄在中秋傍晚,乘船路過吳地常熟,不經聯想到當地有名的吳地琴川,觀賞當地的溪流、青山、古城墻,又聯想起當地歷史人物齊景公愛女,言子,不禁感慨常熟的文化歷史悠久,中秋之夜,沈玄在船上賞月吟詩。

出處:明代 沈玄《過海虞》

原文:

吳下琴川古有名,放舟落日偶經行。

七溪流水皆通海,十裏青山半入城。

齊女墓荒秋草色,言公家在舊琴聲。

我來正值中秋夜,壹路哦詩看月明。

譯文:

吳地的琴川自古有名,傍晚時分乘著船偶然經過。

常熟縣城七條小河流入大河通往大海,縣城城垣跨山而築將部分的十裏虞山圍入城內。

齊景公愛女的墳墓長滿秋天的荒草,言子的故裏似乎猶能聽到流傳久遠的弦歌琴聲。

正值中秋之夜,壹路上在舟中壹邊賞月,壹邊吟哦詩句。

擴展資料:

作者背景:沈玄,字以潛,壹作似潛,以字行,明吳縣人。宣德初征為醫士,後擢禦醫。工詩好琴。有《潛齋集》。

作品賞析:

常熟別稱“琴川”,常熟地方誌上素來有兩種說法,壹是因為常熟城內古代有自南向北平行排列的河道,像古琴的七根弦,故常熟別稱“琴川”;另壹是因為春秋時代吳王夫差在常熟所築的“梧桐園”,又名“鳴琴川”,故常熟別稱為“琴川”。

春秋末年齊國國君齊景公的愛女,遠嫁給吳王闔閭長子波,由於終日思念家鄉而憂傷成疾,臨終前請求葬於虞山之巔,以遠望齊國。言子(前506—前443年),名偃,字子遊,又稱叔氏,常熟人。春秋時孔子三千弟子中唯壹的南方人。後人所以稱他為“言子”, 是出於對他的尊敬。

詩人熟知當地歷史,具有深厚的文化歷史底蘊。