評析 李商隱的七律無題,藝術上最成熟,最能代表其無題詩的獨特藝術風貌。這首七律無題,內容是抒寫青年女子愛情失意的幽怨,相思無望的苦悶,又采取女主人公深夜追思往事的方式,因此,女主人公的心理獨白就構成了詩的主體。她的身世遭遇和愛情生活中某些具體情事就是通過追思回憶或隱或顯地表現出來的。 起聯寫女主人公深夜縫制羅帳。鳳尾香羅,是壹種織有鳳紋的薄羅;碧文圓頂,指有青碧花紋的圓頂羅帳。李商隱寫詩特別講求暗示,即使是律詩的起聯,也往往不願意寫得過於明顯直遂,留下壹些內容讓讀者去玩索體味。像這壹聯,就只寫主人公在深夜做什麽,而不點破這件事意味著什麽,甚至連主人公的性別與身份都不作明確交代。通過“鳳尾香羅”、“碧文圓頂”的字面和“夜深縫”的行動,可以推知主人公大概是壹位幽居獨處的閨中女子。羅帳,在古代詩歌中常常被用作男女好合的象征。在寂寥的長夜中默默地縫制羅帳的女主人公,大概正沈浸在對往事的追憶和對會合的深情期待中吧。 接下來是女主人公的壹段回憶,內容是她和意中人壹次偶然的相遇──“扇裁月魄羞難掩,車走雷聲語未通。”對方驅車匆匆走過,自己因為羞澀,用團扇遮面,雖相見而未及通壹語。從上下文描寫的情況看,這次相遇不象是初次邂逅,而是“斷無消息”之前的最後壹次照面。否則,不可能有深夜縫制羅帳,期待會合的舉動。正因為是最後壹次未通言語的相遇,在長期得不到對方音訊的今天回憶往事,就越發感到失去那次機緣的可惜,而那次相遇的情景也就越加清晰而深刻地留在記憶中。所以這壹聯不只是描繪了女主人公愛情生活中壹個難忘的片斷,而且曲折地表達了她在追思往事時那種惋惜、悵惘而又深情地加以回味的復雜心理。起聯與頷聯之間,在情節上有很大的跳躍,最後壹次照面之前的許多情事(比如她和對方如何結識、相愛等)統統省略了。 更多唐詩欣賞敬請關註“習古堂國學網”的唐詩三百首欄目。 頸聯寫別後的相思寂寥。和上聯通過壹個富於戲劇性的片斷表現瞬間的情緒不同,這壹聯卻是通過情景交融的藝術手法概括地抒寫壹個較長時期中的生活和感情,具有更濃郁的抒情氣氛和象征暗示色彩。兩句是說,自從那次匆匆相遇之後,對方便絕無音訊。已經有多少次獨自伴著逐漸黯淡下去的殘燈度過寂寥的不眠之夜,眼下又是石榴花紅的季節了。“蠟炬成灰淚始幹”,“壹寸相思壹寸灰”,那黯淡的殘燈,不只是渲染了長夜寂寥的氣氛,而且它本身就仿佛是女主人公相思無望情緒的外化與象征。石榴花紅的季節,春天已經消逝了。在寂寞的期待中,石榴花紅給她帶來的也許是流光易逝、青春虛度的悵惘與傷感吧。“金燼暗”、“石榴紅”,仿佛是不經意地點染景物,卻寓含了豐富的感情內涵。把象征暗示的表現手法運用得這樣自然精妙,不露痕跡,這確實是藝術上爐火純青境界的標誌。 末聯仍舊到深情的期待上來。“斑騅”句暗用樂府《神弦歌·明下童曲》“陸郎乘斑騅……望門不欲歸”句意,大概是暗示她日久思念的意中人其實和她相隔並不遙遠,也許此刻正系馬垂楊岸邊呢,只是咫尺天涯,無緣會合罷了。末句化用曹植《七哀》“願為西南風,長逝入君懷”詩意,希望能有壹陣好風,將自己吹送到對方身邊。李商隱的優秀的愛情詩,多數是寫相思的痛苦與會合的難期的,但即使是無望的愛情,也總是貫串著壹種執著不移的追求,壹種“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹”式的真摯而深厚的感情。希望在寂寞中燃燒,讀者在這首詩中所感受到的也正是這樣壹種感情。這是他的優秀愛情詩和那些缺乏深摯感情的艷體詩之間的壹個重要區別,也是這些詩盡管在不同程度上帶有時代、階級的烙印,卻至今仍然能打動人們的壹個重要原因。
中唐以來,以愛情、艷情為題材的詩歌逐漸增多。這類作品在***同特點是敘事的成份比較多,情節性比較強,人物、場景的描繪相當細致。李商隱的愛情詩卻以抒情為主體,著力抒寫主人公的主觀感覺、心理活動,表現她(他)們豐富復雜的內心世界。而為了加強抒情的形象性、生動性,又往往要在詩中織入某些情節的片斷,在抒情中融入壹定的敘事成分。這就使詩的內容密度大大增加,形成短小的體制與豐富的內容之間的矛盾。為了克服這壹矛盾,他不得不大大加強詩句之間的跳躍性,並且借助比喻、象征、聯想等多種手法來加強詩的暗示性。這是他的愛情詩意脈不很明顯、比較難讀的壹個重要原因。但也正因為這樣,他的愛情詩往往具有蘊藉含蓄、意境深遠、寫情細膩的特點和優點,經得起反復咀嚼與玩索。 點評 “鳳尾香羅”首聯為詩人擬想之辭,家大人曰“自對面落筆”也。言所思女子當於深夜縫制鳳尾紋之碧羅帳,其帳紗薄,散發綺羅香澤。此種多層百折復帳,唐人稱“百子(折)帳”,婚禮所用。而首句“羅”用“香”(相),次句用“縫”(逢),寄意顯然。三、四回顧壹匆匆邂逅之情景:女以團扇含羞半掩,詩人則騅引車走,車聲殷殷如雷,欲語而未通。此情景極似另首《無題》:“白道縈回入暮霞,斑騅嘶斷七香車。春風自***何人笑?枉破陽城十萬家。”此“鳳尾香羅”壹首,亦雲“斑騅已系垂楊岸”,又《對雪》雲“腸斷斑騅送陸郎”,又《春遊》雲“橋峻斑騅疾”,合此四言“斑騅”,抒情主體均為詩人自己。五六轉寫相思無望,以燈暗和春盡作比。出句言無數夜晚,伴隨殘滅燈花,孤寂難處。俗以燈花為吉兆,常為男女喜事之預兆。杜甫《獨酌成詩》:“燈花何太喜,酒綠正相親。”《西廂記》五本壹折:“昨夜燈花報,今朝喜鵲噪。”《紅樓夢》第二十八回:“女兒喜,燈花並頭結雙蕊。”然今夜燈花燒殘成燼,則暗喻歡情難洽。對句雲自春徂夏,絕無消息。“石榴紅”即石榴花。“五月榴花紅似花”,是春已盡矣。孔紹安《侍宴詠石榴》雲:“只為來時晚,開花不及春。”故“金燼暗”(燈滅)和“石榴紅”(春盡)正隱喻相諧之無望。七、八反照三、四,言前回相遇匆匆,未能壹訴衷懷,今我斑騅即在垂楊岸邊。詩人當搔首踟躕,急切等待,忽作奇想:何處等來壹陳西南好風,吹將汝來?西南坤位,《易·坤》:“西南得朋。”曹植《七哀》:“願為西南風,長逝入君懷。”“何處西南待好風”,即“何處待西南好風”,此以西南風喻所思女子甚明。姚培謙曰:“此詠所思之人,可思而不可見也。”更多唐詩欣賞敬請關註“習古堂國學網”的唐詩三百首欄目。 作者介紹 李商隱(812-858),男,漢族,字義山,故又稱李義山,號玉溪生玉溪(xi)生、樊南生(樊南子),晚唐著名詩人。他祖籍懷州河內(今河南沁陽),生於河南滎陽(今鄭州滎陽)。詩作文學價值很高,於唐文宗開成三年(公元838年)進士及第。曾任弘農尉、佐幕 府、東川節度使判官等職。早期,李商隱因文才而深得牛黨要員令狐楚的賞識,後因李黨的王茂元愛其才而將女兒嫁給他,他因此而遭到牛黨的排斥。此後,李商隱便在牛李兩黨爭鬥的夾縫中求生存,輾轉於各藩鎮幕僚當幕僚,郁郁而不得誌,後潦倒終身。晚唐唐詩在前輩的光芒照耀下有著大不如前的趨勢,而李商隱卻又將唐詩推向了又壹次高峰,是晚唐最著名的詩人,杜牧與他齊名。兩人並稱“小李杜”,與李賀、李白合稱“三李”。有《李義山詩集》。與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是壹些愛情詩寫得纏綿悱惻,為人傳誦。但過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,壹生很不得誌。最後抑郁寡歡而死,死後葬於鄭州滎陽(今滎陽苜蓿窪村)。據《新唐書》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉溪生詩》三卷,《賦》壹卷,《文》壹卷,部分作品已佚。 李商隱曾自稱與唐朝的皇族同宗。經張采田考證,確認他是唐代皇族的遠房宗室。[3]但是沒有官方的屬籍文件證明此事,因而可以認為李商隱和唐朝皇室的這種血緣關系已經相當遙遠了。李商隱數次在詩歌和文章中申明自己的皇族宗室身份,但這並沒有給他帶來任何實際的利益。 李商隱的家世,有記載的可以追溯到他的高祖李涉。李涉曾擔任過最高級的行政職位是美原縣令;曾祖李叔恒(壹作叔洪),曾任安陽縣尉;祖父李俌,曾任邢州錄事參軍;父親李嗣,曾任殿中侍禦史,在李商隱出生的時候,李嗣任獲嘉縣令(今河南獲嘉縣)。更多唐詩欣賞敬請關註“習古堂國學網”的唐詩三百首欄目。 施蟄存認為,李商隱的詩的社會意義雖然不及李白、杜甫、白居易,但是李商隱是對後世最有影響力的詩人,因為愛好李商隱詩的人比愛好李、杜、白詩的人更多。在清代孫洙編選的《唐詩三百首》中,收入李商隱的詩作22首,數量僅次於杜甫(38首)、王維(29首)、李白(27首),居第四位。這個唐詩選本在中國家喻戶曉,由此也可以看出李商隱在普通民眾中的巨大影響。 晚唐時期,韓偓、吳融和唐彥謙已經開始自覺學習李商隱的詩歌風格。到了宋代,學習李商隱的詩人就更多了。據葉燮說:“宋人七絕,大概學杜甫者什六七,學李商隱者什三四。”(《原詩》)北宋初期的楊億、劉筠、錢惟演等人宗法李商隱,經常互相唱和,追求辭藻華美、對仗工整,並刊行了壹部《西昆酬唱集》,被稱為西昆體。在當時頗有影響。此外,王安石對李商隱也評價很高,認為他的壹些詩作“雖老杜無以過也”(《蔡寬夫詩話》)。王安石本人的詩歌風格也明顯受到李商隱的影響。 明朝的詩人從前、後七子到陳子龍、錢謙益、吳偉業,都受到李商隱的影響。明清二朝喜歡寫艷情詩的人更是專學李商隱的無題詩,例如明末的王彥泓的《疑雲集》和《疑雨集》(註:《疑雲集》是否為王彥泓作品集,學術界存在較大爭議)、清代中期的黃景仁的壹些優秀的“綺懷”詩。民國時期鴛鴦蝴蝶派小說中的香艷詩也是受到他的影響。 關於李商隱對後世的影響,可以參看吳調公《李商隱對北宋詩壇的影響》、《李商隱在清代的余波綺麗》、王玉祥《李商隱對蘇曼殊詩的影響》、王兆陽《論李商隱的詩對詞的獨特風格形成的影響》、劉學鍇《李商隱詩與唐宋婉約詞》等論文。 英漢對照無題二首(之壹)李商隱鳳尾香羅薄幾重, 碧文圓頂夜深縫。扇裁月魄羞難掩, 車走雷聲語未通。曾是寂寥金燼暗, 斷無消息石榴紅。斑騅只系垂楊岸, 何處西南任好風? TO ONE UNNAMED ILi ShangyinA faint phoenix-tail gauze, fragrant and doubled,Lines your green canopy, closed for the night....Will your shy face peer round a moon-shaped fan,And your voice be heard hushing the rattle of my carriage?It is quiet and quiet where your gold lamp dies,How far can a pomegranate-blossom whisper?...I will tether my horse to a river willowAnd wait for the will of the southwest wind.