1、《詠史上·張騫》
宋代:陳普
風沙霜雪十三年,城郭山川萬二千。
漢馬死亡宛馬到,萬人怨怒壹人憐。
釋義:十三年的風沙霜雪,壹萬二千的山川。在漢代的馬死了,宛馬最終抵達。成千上萬的人互相怨恨、憤怒和同情。
2、《西河·天下事》
宋代:王野
天下事,問天怎忍如此!陵圖誰把獻君王,結愁未已。少豪氣概總成塵,空餘白骨黃葦。
千古恨,吾老矣。東遊曾吊淮水。繡春臺上壹回登,壹回揾淚。醉歸撫劍倚西風,江濤猶壯人意。
只今袖手野色裏,望長準、猶二千裏。縱有英心誰寄!近新來又報胡塵起。絕域張騫歸來未?
釋義:天下的事,試問蒼天怎麽會變成這樣呢?《八陵圖》是誰獻給君王的,這種已經凝結的愁緒還沒有在我心中停止。少年的豪氣總會化為塵埃,只留下白骨和黃色的蘆葦。
懷恨千古,可是我已經年老了。東遊時我曾經憑吊淮水。繡春臺每登壹次就擦壹次眼淚。喝醉後歸來,借著西風撫視自己的寶劍,江水濤水似乎也在鼓舞我的意誌。
而如今我只能在野外的景色中徜徉,望著遙遠的淮水,距離這裏還有兩千裏。即使我有英雄壯誌,又有誰可寄托呢!新近又聽說胡人那邊起了戰爭。抗擊匈奴的張騫已經歸來了嗎?
3、《讀張騫傳》
明代:鄭文康
漢家西域是誰開,博望功成事可哀。斷送壯夫知幾許,換將胡物過東來。
釋義:漢代的西域大門是誰打開的,無限的功績漸漸被埋沒。途中有多少壯士獻出生命,將胡人的東西運來東方。
4、《漢武帝》
清代:張洵佳
雄才兼大略,其氣抑何盛。我觀漢武皇,事事效秦政。
張騫通西域,邊界擴無極。有如築長城,橫絕天西北。
釋義:英雄人物兼大致,氣勢多麽強大。我看到漢武帝,每件事都在仿效秦政。
張騫通西域,邊界無限的擴大。就好像修築長城,橫檔在西北方。
5、《張騫出使圖》
元代:淩雲翰
漫從西域度流沙,八月虛回奉使槎。
天上白榆那可摘,歸時只得帶榴花。
釋義:從西域的漫漫沙漠長路中走出,在八月時奉旨返回。
天上白榆那怎麽可能摘到,回來的時候只好帶石榴花。