天冷,火不暖,出門穿上棉襖。
關於冬天至日的古詩:
唐代詩人杜甫的《冬日至日》。
我壹年到頭都是客人,擔心殺人。
姜尚把我描述成壹個孤獨的老人,地平線的習俗是自我約會。
雪後,工作人員來到丹河,玉皇朝來驅散陳子。
此時的我心都碎了,看不到迷失的三秦。
白話翻譯
年復壹年,在冬天的至日,我總是壹個在異國他鄉的客人。我看上去精神恍惚,又窮又悲傷,這幾乎要了我的命。
我徜徉在江湖,給自己拍照,仿佛只有我壹個人在衰老,而在這萬裏裏,有些風俗人情仿佛在相親。
大雪過後,我拄著拐杖踱步到滿是馮丹紅石的荒山野谷,卻不禁想到,宮中的清晨剛剛散去,那些文官武將們都在響玉,是時候離開陳子廳的宮門了。
這個時候我好像心都碎了,壹寸不剩,看著前方的路很迷茫。請問看故國三秦應該站在哪裏?
擴展數據
文學欣賞
第壹副對聯直接描述了詩人自己的漂泊生活。“我壹年到頭都是客人,擔心害死人。”正因為我是“久客”,所以耽誤了我很久的行程,所以時間壹年壹年的流逝,讓詩人更加難過,所以下壹首詩裏有“窮則殺人”的說法。這種直截了當的表達,就像“冬天的至日”天的寒冷,立刻把讀者吸引到壹種悲傷而寒冷的氣氛中。
顓頊開始寫詩人自身的生存境遇:“江把我描寫成壹個孤獨的老人”繼承了上聯的“貧窮”,是這種描寫的起因,而“天涯風俗”則使詩人更加思念故鄉,因為這種“自我相親”與他的客居生活有關。而且在這幅對聯中,詩人用粗線條勾勒出了自己的“描寫”,使得對聯中所寫的貧窮和悲哀更加生動。
在這個風情萬種的冬日至日日,頸聯第壹詩人拄杖而行,沈浸在“丹荷”中,但他的“陳子”之意與昔日的興奮和豪情形成對比,將今天的“貧窮”表達得更為深刻,而“丹荷前杖雪,玉朝來散陳子。”很工整,兩張圖的形象感也很強。而且,這種與這種“記憶”的聯系,讓詩歌更進壹步。
尾附,因思長安,更悲。“我此時心都碎了,哪裏還能見到三秦?”這時詩人心中的“窮”變得更加難以駕馭,於是有了斷句。於是,結束這種漂泊生活,回到故鄉的心情更加強烈,卻找不到回家的路,於是詩人不禁感嘆:“何處可見失者三秦?”
之所以說“迷了路”,正是因為久久難歸,而這句話是由第壹句“久客居”演繹而成,表達了詩人對人生道路的迷茫和無所適從。