《江畔獨步尋花》是唐代大詩人杜甫的組詩作品,***七首。
壹、《江畔獨步尋花·其壹》
作者:唐代杜甫
1、原文
江上被花惱不徹,無處告訴只顛狂。
走覓南鄰愛酒伴,經旬出飲獨空床。
2、翻譯
我被江邊上的春花弄得煩惱不堪,無處講述這種心倩只好到處亂走。
來到南鄰想尋找酷愛飲酒的夥伴,不料他床已空十天前便外出飲酒。
二、《江畔獨步尋花·其二》
作者:唐代杜甫
1、原文
稠花亂蕊畏江濱,行步欹危實怕春。
詩酒尚堪驅使在,未須料理白頭人。
2、翻譯
繁花亂蕊像錦繡壹樣裹住江邊,腳步歪斜走入其間心裏著實怕春天。
不過眼下詩和酒還能聽我驅遣,不必為我這白頭人有什麽心理負擔。
三、《江畔獨步尋花·其三》
作者:唐代杜甫
1、原文
江深竹靜兩三家,多事紅花映白花。
報答春光知有處,應須美酒送生涯。
2、翻譯
深江岸邊靜竹林中住著兩三戶人家,撩人的紅花映襯著白花。
我有去處來報答春光的盛意,酒店的瓊槳可以送走我的年華。
四、《江畔獨步尋花·其四》
作者:唐代杜甫
1、原文
東望少城花滿煙,百花高樓更可憐。
誰能載酒開金盞,喚取佳人舞繡筵。
2、翻譯
東望少城那裏鮮花如煙,高高的白花酒樓更是解人眼饞。
誰能攜酒召我前往暢飲,喚來美人歡歌笑舞於盛席華筵?
五、《江畔獨步尋花·其五》
作者:唐代杜甫
1、原文
黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。
桃花壹簇開無主,可愛深紅愛淺紅?
2、翻譯
來到黃師塔前江水的東岸,又困又懶沐浴著和煦春風。
壹株無主的桃花開得正盛,我該愛那深紅還是愛淺紅?
六、《江畔獨步尋花·其六》
作者:唐代杜甫
1、原文
黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
2、翻譯
黃四娘家花兒茂盛把小路遮蔽,萬千花朵壓彎枝條離地低又低。
眷戀芬芳花間彩蝶時時在飛舞,自由自在嬌軟黃鶯恰恰歡聲啼。
七、《江畔獨步尋花·其七》
作者:唐代杜甫
1、原文
不是愛花即肯死,只恐花盡老相催。
繁枝容易紛紛落,嫩蕊商量細細開。
2、翻譯
並不是說愛花愛得就要死,只因害怕花盡時遷老境逼來。
花到盛時就容易紛紛飄落,嫩蕊啊請妳們商量著慢慢開。