玉顆珊珊下月輪,殿前拾得露華新1。
至今不會天中事,應是嫦娥2擲與人。
小學古詩節日中秋節桂花
譯文
逐句全譯
玉顆珊珊下月輪,殿前拾得露華新。
桂花從天而降,好像是月上掉下來似的。拾起殿前的桂花,只見其顏色潔白、新鮮。
至今不會天中事,應是嫦娥擲與人。
我到現在也不明白吳剛為什麽要跟桂花樹過不去。這桂花大概是嫦娥撒下來給予眾人的吧。
查看更多
註釋
天竺寺: 今稱法鏡寺,位於靈隱山(飛來峰)山麓。
桂子: 特指為桂花,本質是樟科植物天竺桂的果實。
露華新: 桂花瓣帶著露珠更顯濕潤。
嫦娥: 多種說法,有說中國神話人物、後羿之妻等。
查看更多
賞析
“零落的桂花花瓣,帶著星星點點的露珠如同壹顆顆玉珠從月亮邊散落了下來。”多麽美好的場景啊!仿佛如人間仙境壹般的場景正是出自唐朝人皮日休的七言絕句《天竺寺八月十五日夜桂子》。
此詩並不如其它描寫中秋詩作壹般淒涼,雕零,或是惆悵、哀綿。聯系詩作背景便可得知詩人前壹年高中進士,此時正在東遊之中,也正是詩人意氣風發之時,全詩便理所當然的輕松,毫無憂愁。詩中的壹大部分是詩人的聯想,並不現實,卻也不讓人覺得有空虛之意。巧妙的聯想反而為“寂靜”的詩作平添了幾分“俏皮”,也可謂是恰到好處。
雖只描寫了壹幅“夜賞月桂圖”,卻讓我們得知民俗——中秋必看月賞桂,這也是八月十五中秋節的重要活動,使得詩的節氣撲面而來。
如此的好詩,讀了心清氣爽,也不禁對古人的中秋佳節浮想聯翩。
收起
作者
皮日休 [pí rì xiū