當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 沾衣欲濕花雨,吹面不寒楊柳風什麽意思給

沾衣欲濕花雨,吹面不寒楊柳風什麽意思給

意思是:絲絲細雨,淋不濕我的衣衫;它飄灑在艷麗的花上,使花兒更加燦爛。陣陣微風,吹著我的臉已不使人感到寒;它舞動著嫩綠細長的柳條,格外輕飏。

出自:《絕句·古木陰中系短篷》

原文:

《絕句·古木陰中系短篷》

作者誌南?朝代宋

古木陰中系短篷,杖藜扶我過橋東。

沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風。

譯文?:

我在高大的古樹陰下拴好了小船;拄著拐杖,走過小橋,恣意欣賞這美麗的春光。

絲絲細雨,淋不濕我的衣衫;它飄灑在艷麗的杏花上,使花兒更加燦爛。陣陣微風,吹著我的臉已不使人感到寒;它舞動著嫩綠細長的柳條,格外輕飏。

擴展資料:

《絕句·古木陰中系短篷》是南宋僧人誌南創作的壹首七言絕句。這首詩記述了作者壹次遊覽的過程,運用擬人手法表現了春風的柔和溫暖,表達出作者對大自然的喜愛。

賞析:

這首小詩,寫詩人在微風細雨中拄杖春遊的樂趣。詩前兩句敘事。寫年老的詩人,駕著壹葉小舟,停泊到古木陰下,他上了岸,拄著拐杖,走過了壹座小橋,去欣賞眼前無邊的春色。

詩人拄杖春遊,卻說“杖藜扶我”,是將藜杖人格化了,仿佛它是壹位可以依賴的遊伴,默默無言地扶人前行,給人以親切感,安全感,使這位老和尚遊興大漲,欣欣然通過小橋,壹路向東。

橋東和橋西,風景未必有很大差別,但對春遊的詩人來說,向東向西,意境和情趣卻頗不相同。 “東”,有些時候便是“春”的同義詞,譬如春神稱作東君,東風專指春風。

詩人過橋東行,正好有東風迎面吹來,無論西行、北行、南行, 都沒有這樣的詩意。

次兩句通過自己的感覺來寫景物。眼前是杏花盛開,細雨綿綿,楊柳婀娜,微風拂面。詩人不從正面寫花草樹木,而是把春雨春風與杏花、楊柳結合,展示神態,重點放在“欲濕”、“不寒”二詞上。

“欲濕”,表現了濛濛細雨似有若無的情景,又暗表細雨滋潤了雲蒸霞蔚般的杏花,花顯得更加嬌妍紅暈。

“不寒”二字,點出季節,說春風撲面,帶有絲絲暖意,連綴下面風吹動細長柳條的輕盈多姿場面,越發表現出春的宜人。

這樣表達,使整個畫面色彩繽紛,充滿著蓬勃生氣。詩人扶杖東行,壹路紅杏灼灼,綠柳翩翩,細雨沾衣,似濕而不見濕,和風迎面吹來,不覺有壹絲兒寒意,這是耐心愜意的春日遠足。