江上往來人,但愛鱸魚美。
君看壹葉舟,出沒風波裏。
2、註釋
江上來來往往無數人, 只知喜愛鱸魚之鮮美。
請您看那壹葉小小漁船,時隱時現在滔滔風浪裏。
①漁者:捕魚的人。
②但:只
③愛:喜歡
④鱸魚:壹種頭大口大、體扁鱗細、背青腹白、 味道鮮美的魚。 生長快,體大味美。
⑤君:妳。
⑥壹葉舟:像漂浮在水上的壹片樹葉似的小船。
⑦出沒:若隱若現。指壹會兒看得見,壹會兒看不見。
⑧風波:波浪。
3、出處 為宋代的範仲淹所作;
4、創作背景
江南水鄉,川道縱橫,極富魚蝦之利。其中以江蘇松江四腮鱸魚(四鰓鱸魚)最為知名。凡往來於松江水上的,沒有不喜歡這壹特產,不希望壹嘗這壹美味佳肴的。範仲淹江蘇吳縣人,生長在松江邊上。對這壹情況,知之甚深。但他發之於詩,卻沒有把註意力僅僅停留在對鱸魚這壹美味的品嘗和贊嘆上,而是註意到了另外壹些更值得註意的東西。註意到了隱藏在這壹特產背後的漁民的痛苦和艱險,並且深表同情。