當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 采菊東籬下,悠然見南山的全詩

采菊東籬下,悠然見南山的全詩

飲酒①

東晉陶淵明

結廬在人境,②

而無車馬喧。

問君何能爾,

心遠地自偏。

采菊東籬下,

悠然見南山。

山氣日夕佳,③

飛鳥相與還。

此中有真意,

欲辨已忘言。④

註釋

《飲酒》***二十首,都是酒後偶然的題詠,不是壹時所作。 ②人境:人類聚居的地方。③日夕:近黃昏的時候。④末二句用《莊子》語。《莊子" 齊物論》:“辨也者,有不辨也,大辨不言。”《莊子"外物》:“言者所以在意也,得意而忘言。”詩意是說從大自然的啟示,領會到真意,不可言說, 也無待言說。

譯文

我家建在眾人聚居的繁華道,可從沒有煩神應酬車馬喧鬧。

要問我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠邈。

東墻下采擷清菊心情徜徉,猛然擡頭喜見南山勝景絕妙。

暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結隊的鳥兒回翔遠山的懷抱。

南山仰止啊,這有人生的真義,我該怎樣表達內中深奧!

評析

這首詩名為飲酒而在詩中卻只字未提及飲酒,恰恰應對了詩人“意不在酒”,而為意境深遠的田園生活。悠然自得的他摒棄渾濁的世俗功名,返璞歸真,乃至步入得“真意”而“忘言”的人生境界。然而這只是作者向往和平而美好的生活,渴望沒有喧擾,沒有戰爭,百姓安居樂業。可事實上整個社會環境是“激流暗湧”,“壹觸即發”的動蕩即將來到,個中滋味誰人能知,憂國憂民的他心系百姓的安危與生活才是作者的本意,借酒表義向往美好正是前後呼應。

[編輯本段]賞析品評

起首四句:“結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏”,何等平淡,何等自然,似乎是詩人不經意地在與妳談話,然而,那內涵、那滋味卻又是相當豐富的。首先,它蘊涵著詩人對田園生活深深的喜愛。

" 結廬在人境",而又能不受車馬之喧的侵擾,這裏滿含著詩人對人境之喧鬧、官場仕途的厭惡和對安靜田園之贊美;其次,詩人對"結廬在人境,而無車馬喧"這壹矛盾狀況所作的解答,是"心遠地自偏",這裏面包含著兩層意思,壹是只要"心遠",就自會去尋求偏遠之地,從而達到無車馬之喧的境界;再是只要"心遠",無論地之實際上的偏遠與否,都會達到心靈的寧靜,這與佛教思想特別是禪宗境界已很相似。

"采菊東籬下,悠然見南山"是對上句"而無車馬喧"和"心遠地自偏"的坐實。它不是抽象地論證,而是由虛入實,信手拈出詩人田園生活的壹個最典型、最形象、最具有審美意義的場景,給予了最完美、最藝術而又最自然的表現。詩意深醇,卻又元氣渾成,融和沖淡,又能天然入妙,遂成千古絕唱!蘇東坡對此曾有壹段精彩評論:"淵明意不在詩,詩以寄其意耳。‘采菊東籬下,悠然見南山',則本自采菊,無意望山。適舉首而見之,故悠然忘情,趣閑而累遠。此未可於文語句間求之。今皆作‘望南山'覺壹篇神氣索然"(《竹莊詩話》)。在宋代,陶詩此句,諸版本皆作"望南山","望"與"見"雖字義相同,卻有"有意"與"無意"的細微區別,大概自蘇東坡有了這段精彩的分析之後,"望"字遂罷。此二句,除"采""見"兩個動詞,悠然天成,趣閑累遠,其余動詞,"菊""東籬""南山"等,亦無不佳。以至於這些物象以後成為田園、歸隱與情趣高雅,不同凡響的象征物,成為華夏文化的重要構成。它們初看上去,如此隨意散緩,但如細品,則滋味無窮。這種感覺亦如東坡所評:"(淵明詩)初

看若散緩,熟讀有奇趣",而要想品出個中滋味,則又"非至閑至靜之中則不能到","此景物雖在目前"而"此味不可及也"。(宋人張戒《歲寒堂詩話》)。

詩人采菊東籬,有如傾聽著大自然美妙的音響,觀賞著大自然美妙的畫面,那裏壹定有著清清的泉水,奏著莊嚴的天籟,那菊花壹定散發著醉人的芳香,使詩人陶然欲醉,意與境會妙不可言。悠然之間,詩人舉首展望,遠遠的廬山映入了眼簾,這時,詩人才發現,天色已是傍晚,壹層淡淡的暮靄籠罩著遠處的山景,使它更具綽約朦朧之美,在這絕美的日夕山色之中,飛鳥們結伴而歸了:"山氣日夕佳,飛鳥相與還"。"佳"字好,它恰如其分地透露處了詩人對"山色日夕"的感覺和體會,發人聯想到那傍晚的山色;"飛鳥"二字,既是眼前之實景,為這平淡的畫面增添了壹點動感,同時,它又使人感到具有某種象征意味,使人感到它既是客體之物象,有時詩人主觀之自我。它是"雲無心而出岫,鳥倦飛而知還"的那只倦於車馬之喧而皈依山林的飛鳥吧!

結句"此中有真意,欲辨已忘言",由實化虛,以虛涵實,妙極!就其思想來說,當源於莊子:"辯者也,有不辯也,大辯不言"(《莊子·齊物論》);"言者所以在意也,得意而忘言"(《莊子·外物》)。詩人說自己從大自然裏得到了許多啟示,領會到人生之真諦,但又感到無法用言語表達,當然,也無須用言語表達。詩人由"欲辯"而達"忘言",這也是壹種新的人生境界吧!就藝術而言,它涵蓋了更多的,更豐富的、無法用語言表達的內容,各中滋味,就留給讀者自己品味了