《浪淘沙·九曲黃河萬裏沙》唐代:劉禹錫?
九曲黃河萬裏沙,浪淘風簸自天涯。如今直上銀河去,同到牽牛織女家。
譯文
九曲黃河從遙遠的地方蜿蜒奔騰而來,壹路裹挾著萬裏的黃沙。既然妳從天邊而來,如今好像要直飛上高空的銀河,請妳帶上我扶搖直上,匯集到銀河中去,壹同到牛郎和織女的家裏做客吧。
擴展資料:
這首絕句模仿淘金者的口吻,表明他們對淘金生涯的厭惡和對美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優美,黃河邊的淘金者卻整天在風浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪牛郎織女,寄托了他們心底對寧靜的田園牧歌生活的憧憬。這種浪漫的理想,以豪邁的口語傾吐出來,有壹種樸素無華的美。
“九曲黃河萬裏沙,浪淘風簸自天涯”見唐·劉禹錫《浪淘沙》。淘:用水沖洗。簸:搖動。自:來自。這兩句大意是:九曲黃河之中有無數的抄礫,它們隨同黃河流經萬裏,經受了浪濤的沖洗和狂風的簸蕩,從天涯壹直來到這裏。
詩人歌詠九曲黃河中的萬裏黃沙,贊揚它們沖風破浪,壹往無前的頑強性格。我們引用時可取其象征意義,歌頌與它們有著***同特點的事物或人們。
百度百科-浪淘沙·九曲黃河萬裏沙