【釋義】指已經過去的可怕的事情;我還是很害怕。震顫:我的心因恐懼而跳動。
【語】柳州桃花島:“談三年前墜樓的情景;趙老板心有余悸地說:‘那次桃花洲的人淹死了壹半;所有的莊稼都被摧毀了..."
【形體辨別】緊張;不會寫“忌”。
壹只受驚的鳥變得蒼白。
【反義】淡定,看起來淡定
【用法】用作貶義詞。壹種事後表示恐懼的心理。壹般用作謂語、定語、狀語。
主謂類型。
【辨析】見“嚇”(1070頁)。
【例】雖然事故已經過去好幾個月了;但還是讓我想起。
想到...就不寒而栗