[釋義] 弩:古代壹種用機械力量射箭的弓;張:弓上弦。劍拔出來了;弓拉開了。比喻形勢緊張;壹觸即發。也引申形容文藝作品的氣勢遒勁。
[語出] 南朝·梁·袁昂《書評》:“梁鵠書如龍威虎振;劍弩拔張。”
[正音] 弩;不能讀作“nú”。
[辨形] 劍;不能寫作“箭”;弩;不能寫作“努”。
[近義] 壹觸即發 千鈞壹發 箭在弦上
[反義] 銷兵洗甲
[用法] 用於形容雙方沖突;已陷入壹觸即發的局面。壹般作謂語、定語、狀語。
[結構] 聯合式。
[辨析] ~和“壹觸即發”;都可形容事態緊張;有時可以通用或連用。但~能形容書法雄健或氣勢逼人;“壹觸即發”不能。
[例句] 兩位青年人爭吵得那麽厲害;簡直到了~的程度。
[英譯] becoming dangerously explosive