原文
子曰:“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼。”(《論語·子涵第九》)
語言翻譯
子曰:“智者不會迷茫,賢者不會悲傷,勇者不會畏懼。”
討論和分析
在儒家傳統道德中,智、仁、勇是三個重要的範疇。《禮記·中庸》說:“知、仁、勇為天下之德。”孔子說“智者不惑,仁者不憂,勇者不懼”,希望他的學生能具備這三種美德,成為真正的君子,從而達到成聖的目的。
孔子明確指出:智慧的最高修養是不被迷惑;仁的最高修養是不愁;勇氣的最高成就是不害怕。雖然成聖的要求極高,很難達到,但是通過修行還是可以達到的。因為,如果壹個人真正明白了做人的真正目的,他會因為自我要求而完善自己的心智,打破人生的神秘,進而坦然面對生活的樂趣,不去打擾別人,也能鍛煉出自己無所畏懼的真正勇氣去面對遇到的困難和考驗。
領養!