“臨河而羨魚 不如歸家織網”不是成語。
可翻譯為:想在水邊得到魚,不如回家去結網。比喻只有願望而沒有措施,對事情毫無好處。
壹、“臨淵羨魚不如退而結網”
(1)釋義:妳站在河塘邊,看著魚兒在水中歡快地遊來遊去,幻想著魚兒到手後的場景,還不如回去下工夫結出壹張漁網以捕魚,讓願望實現。表示與其空空羨慕,徒有願望,不如動手去幹來得實在 臨淵羨魚,不如退而結網整個詞語的意思:臨:面對;淵:深水;羨:希望得到。意思是站在水邊想得到魚,不如回家去結網。比喻只有願望而沒有措施,對事情毫無好處。 或者比喻只希望得到卻不付諸行動。
(2)讀音:lín yuān xiàn yú bu rú tuì ér jié wǎng
(3)文學體裁:詩詞
(4)作者:劉安
(5)近義句:望洋興嘆,不如破釜沈舟。
(6)出處:
1、《漢書·董仲舒傳》,書中說:“故漢得天下以來,常欲治而至今不可善治者,失之於當更化而不更化也。古人有言 曰:‘臨淵羨魚,不如退而結網。”
2、《淮南子·說林訓》,原文說:“臨河而羨魚,不如歸家織網。”