樂不可支 支:撐住。快樂到不能撐持的地步。形容欣喜到極點。
樂不可言 快樂到了極點,沒法用語言來表達。
樂不可支
lè bù kě zhī
[釋義] 支:支持、支撐。快樂到了不能自我控制的地步。形容快樂到極點。
[語出] 《後漢書·張堪傳》:“桑無附枝;麥穗兩歧;張公為政;樂不可支。”
[正音] 樂;不能讀作“yuè”。
[辨形] 支;不能寫作“枝”。
[近義] 喜出望外 興高采烈
[反義] 痛不欲生 肝腸寸斷
[用法] 多用形容人聽到喜訊或看到令人高興的事物而快樂之至。壹般作謂語、定語、狀語。
[結構] 偏正式。
[辨析] ~和“興高采烈”都可形容非常高興;非常興奮的樣子。但~可作謂語;偏重在“支”;快樂到了極點;快樂程度深;而“興高采烈”偏重在“興”;興致勃勃;情緒高漲;壹般作狀語。
[例句] 那段相聲太逗人了;聽得我~。
[英譯] be overjoyed