(壹)語體色彩不同:
1.“作”多用於具有書面語。如成語壹般用“作”。如:?
當牛作馬、以身作則、自作聰明、敢作敢當、胡作非為、敢作敢為、矯揉造作、苦中作樂、述而不作、自作多情、自作自受、無惡不作、為非作歹、為虎作倀、為人作嫁、惺惺作態、作惡多端、作法自斃、故作高深、作奸犯科、作繭自縛、作壁上觀、作善降祥、作威作福。
即使是壹些後起的詞語,如果具有書面語色彩,也多用“作”而不用“做”。如: ?
作罷、作別、作伐、作廢、作古、作踐、作結、作亂、作孽、作陪、作祟、作息、作俑、作戰、操作、動作、耕作、工作、勞作。 ?
2.“做”多用於口頭語。如:做鬼、做媒、做夢、做買賣、做圈套、做人家、做生意、做手腳等。 ?
(二)語義特點不同:
“作”表示的動作性不強,意義比較抽象。 ?
作案、作偽、作保、作惡、作梗、作價、作用、作臉、作證、作派、作數、作速、炒作、作弊、協作、運作、惡作劇等。
“做”表示的動作性強,意義比較具體。如做飯、做手勢、做遊戲、做針線等。 ?
(三)語法特征不同:
1.後面是雙音節動詞時, 多用“作” 。
作報告、作妥協、作比較、作變動、作修正、作調查、作鬥爭、作貢獻、作介紹、作解釋、作了解、作犧牲、作分析、作演講、作咨詢等。?
2.後面是雙音節名詞時, 多用“做”。如: ?
做工程、做功課、做記號、做家務、做課題、做事情、做事業、做文章、做物業、做學問、做業務等。 ?
此外,與後面帶“作”的詞語搭配,壹般用“做”,而不再用“作” 。例如:做作、做作業、做動作、做工作、做作文等。