“心馳神往”這個成語是正確的。“心馳神往”解釋:
釋義:形容思想集中在追求和向往的事情或地方上,壹心向往。
出處:《隋書·史祥傳》:“身在邊隅,情馳魏闕。”
譯文:身處在邊隅,但是壹心向往魏闕。
用法:作定語、狀語;用於處事等。
示例:去北京現場觀看奧運會開幕式是我們心馳神往的事情。
“心馳神往”的近義詞
1、心向往之
釋義:對某個人或事物心裏很向往。
出處:《史記·孔子世家》:“雖不能至,然心向往之。”
譯文:雖然不能去,但是心裏仍然很向往。
2、夢寐以求
釋義:指做夢的時候都在追求,形容迫切地期望著。
出處:《詩經·周南·關雎》:“窈窕淑女,寤寐求之。”
譯文:遇到了自己喜歡的女孩子後日思夜想朝思暮想,時時刻刻都想要在壹起。