牝雞司晨。
牝雞司晨,出自春秋時期孔子著作《尚書·牧誓》的漢語成語,本義為母雞代公雞報曉,古時比喻婦女竊權亂政,現壹般指生物的性變異現象,在句中作謂語、賓語、分句。
成語出處:《尚書·牧誓》:“古人有言曰:“牝雞無晨,牝雞之晨,惟家之索”。今商王紂,惟婦言是用,昏棄厥肆祀弗答。”後人因此提煉出成語“牝雞司晨”。
成語故事
殷商時期,暴君紂王每天只知道吃喝玩樂,過著奢華荒淫無恥的生活,紂王對忠臣們的話毫不理會,只聽信他的愛妃妲己的話,妲己憎恨的人他就立刻殺掉,天下不得安生。
這時,妲己就給紂王支了壹個陰招,發明了壹種懲治犯人的刑法,叫“炮烙之法”,就是把壹根粗大的銅柱橫放,下面架起炭火燒烤,然後讓犯人在上面走,走不了幾步,就紛紛掉進火紅的炭火裏,被活活燒死。看到犯人在炭火裏掙紮慘叫,妲己大笑不已。?
對於這種極為冷酷而變態的做法,商朝的忠臣、也是紂王叔叔的比幹實在看不下去,就向他進諫:“不用先王的典法治理國家,而聽信婦人的胡言亂語,大禍不遠了。”這句話令紂王十分生氣,覺得這是妖言惑眾,使他很沒面子,下不了臺。