bèi dào ér chí
解釋背:背向;道:道路;馳:奔跑。朝相反的方向跑去。比喻彼此的方向和目的完全相反。
出處唐·柳宗元《〈楊評事文集〉後序》:“其余各探壹隅,相與背馳於道者,其去彌遠。”
結構偏正式。
用法表示越跑越遠;永遠達不到目的。壹般作謂語。
正音背;不能讀作“bēi”。
辨形馳;不能寫作“弛”。
近義詞南轅北轍、適得其反、北轅適楚
反義詞如出壹轍、並駕齊驅
辨析~和“南轅北轍”、“分道揚鑣”;都有“彼此相反”的意思。但“南轅北轍”壹般比喻“人的行動和目的恰好相反”。~沒有此意;“分道揚鑣”比喻各自向不同的目標前進。
例句
(1)他說的是壹套;做的又是壹套;言行~。
(2)我們的所作所為不能與群眾的利益~。
英譯march in the opposite direction
成語故事戰國時代,魏國的臣子季梁,奉命出使到外國,可是他在路途中聽到魏王準備要攻打趙國邯鄲的消息,就趕緊回國去勸魏王。
匆忙回國的季梁對魏王說:“我在太行山下,看到壹個駕著車子的人,他趕著馬想要去北邊,說他準備到楚國去。”魏王說:“楚國應該是向南走的,為什麽他要往北走呢?”
季梁回答說:“我也這麽跟他說的啊!可是,他認為他的馬是匹好馬,速度非常快,加上他也帶了足夠的錢;而且車夫經驗豐富,所以他覺得沒有什麽好擔心的。因此,他不聽我的勸告,就繼續往北走了。”魏王聽了之後,哈哈大笑說:“這個人是個瘋子。雖然他有很多好的條件,但是他卻往反方向走,怎麽可能到得了目的地呢?”
接著季梁就告訴魏王說:“大王說的話壹點也沒錯。但是,像大王現在這樣壹直攻打附近的國家,這種舉動也會讓大王離稱霸的目標越來越遠,這不也是和那個往反方向去走的人壹樣嗎?”