壹,對英語習語的理解
(壹)對英語習語的廣義理解
從文體上講,廣義的英語習語包括諺語、俚語、口語、雙音詞、三項式、習語(流行語、詞匯短語)和習慣性搭配。以下是壹些例子:
1.諺語,諺語和格言。
英語諺語通常是縮寫,類似於漢語歇後語。例如:
諺語是經驗的產物。諺語是經驗的產物。
覆水難收。哭也沒用。縮寫形式:為打翻的牛奶哭泣。意思:橋下的水。
2.俚語。
俚語是某些人和地區特有的,其適用範圍受到嚴格限制。在使用它的時候,要註意它的得體性和意思的準確性。例如:
1)搞砸了,他把整件事從頭到尾都搞砸了。他從頭到尾都壹團糟。
2)收買性搭訕搭訕異性。
3.英語口語。例如:
草叢中的蛇
背後捅刀子。
剝奪某人的權利。捉弄某人。
4.成對單詞(雙拼詞、可逆雙拼詞或成對單詞)。英國學者H.W.Fowler將其比作“連體雙胞胎”,稱之為hendiadys。例如:
吃喝玩樂,吃喝玩樂,榮辱興衰,榮辱與共。
5.三項式。壹些固定的三字短語也被歸類為成語,因為它們大多是固定的表達方式。例如:
1)陸地、海上、天空的太陽、月亮和星星。
2)吃喝玩樂。吃喝玩樂。酒,女人,和歌。吃喝玩樂。
(二)對狹義英語習語的理解
狹義的英語習語具有以下特征(英語習語的特征):
1.長期的地道。有些諺語已經有幾千年的歷史了。例如:
1)光陰似箭。時光飛逝。
藝術是永恒的,生命是短暫的。生命是短暫的,但藝術是長久的。
2)患難見真情。
2.結構穩定性(句法凍結)。
英語習語的固定性取決於其地道性。越地道,結構越固定,越容易被接受。例子:劍對劍,針鋒相對。棋逢對手。棋逢對手。物以類聚。以毒攻毒。
3.語義統壹。
英語習語也叫融合詞,應該從整體上來理解,因為英語習語的語義是壹個獨立完整的內部統壹體。例如:
下傾盆大雨。
2)把自己的心放在袖子上(意思是:明明白白地表明自己的感情)是直截了當的。
學習/實踐/文化
這個地址是按英語習語分類的。
/blog/telenglish/7360/message . aspx
這裏大約有500個成語。