說明:葛:古代兵器;丹:早上。意思是決心殺敵,枕著武器睡覺,等待黎明。形容時刻準備戰鬥。
成語出處:《晉書·劉琨傳》:“我枕待我,我誌叛逆。”
成語故事
西晉有兩位著名的將軍,壹位是祖逖,另壹位是劉琨。
當他們年輕的時候,他們經常聚在壹起,互相鼓勵,並下定決心為國家服務。晚上,他們睡在同壹張床上,蓋著壹床被子。他們壹聽到雞叫,就趕緊起身跑到院子裏舞劍。
後來,祖逖當上了將軍,帶兵北伐,收復了壹些失地。劉琨得知後非常激動,寫信給他的親友說:“我時刻準備著砍下敵人的腦袋,我常常擔心祖逖會來到我面前。每天都是抱著胳膊枕著枕頭等天亮!”
從這段歷史中,出現了兩個成語:“聞雞起舞”和“等枕”。“聞”是聽;“舞”是劍舞。“聞雞起舞”就是聽到雞叫就起來舞劍。後來,它經常被用來比喻那些決心為國家做貢獻的人的愛國熱情和行動。“戈”是古代兵器;“丹”就是黎明。“等枕”就是枕著武器睡覺,等天亮。現比喻極度警惕,隨時準備攻擊敵人。也常用來比喻殺敵報國的急切心情。