解釋:人馬被打得仰翻在地。形容被打得慘敗。也比喻亂得壹塌糊塗,不可收拾。
出自:清·曹雪芹《紅樓夢》第壹百十五回:“賈璉家下無人,請了王仁來在外幫著料理。那巧姐兒是日夜哭母,也是病了。所以榮府中又鬧得馬仰人翻。”
示例:這麽晴朗的天氣,天空是湛藍湛藍的,真不象雙方就要殺得~!
◎姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章
語法:聯合式;作謂語、定語、補語;含貶義