見文章《撓妳的靴子》。
佳能出處在此列為“撓靴”的佳能出處,以供參考。
#鄧川景德鎮實錄。第22卷。福州康山文琪法寶大師1 & gt;※福州康山,法寶大師,先開堂,壹僧問:“印偉王已去逝,二代壹脈相傳。壹段時間沒審的法定繼承人呢?””老師說,“舉手如象骨,龍溪點頭。」
問:《圓明2 & gt戰戟3 & gt不是老師有意,而是書生背景不明?”老師說:“妳分辨出來了嗎?”和尚說:“是的,4 & gt即知識無根。」
老師說:“撓靴子癢。”」
【註】(1)典故見於宋的《滄浪詩話》。
(2)圓明:佛教術語,意為透徹理解。
(3)ヾ:佛教術語,有兩層意思:無憂無慮,重生。
安靜。
(4)瑤瑤:所以,所以。
是的,聲音是ㄖㄣ.
【參考文獻】宋的《蒼話》。《石法》(引自歷代《石華》)寓意豐富、透徹,不可撓靴。
此處列舉典故為“搔首弄姿”的典故,以供參考。
“靴間撓”是指靴間撓,總是難以撓到癢處,所以這個成語可以用來形容不切實際,抓不住要點。
這應該是源於生活經驗的成語。
更早的文獻見於《景德鎮鄧川誌》。第22卷。福州康山文琪法寶大師:“問:”圓而靜不是老師的目的,而是學者因為底而不懂。
"老師說,"妳分辨出來了嗎?和尚說:“妳好就知道妳無根。”。
"老師說,"撓妳的靴子真癢。
這段話的大意是,壹個和尚向法寶師請示。問答最後,大師問和尚是不是什麽都懂了。和尚以“知識無根”回答。
大師以為和尚沒明白,就說:“撓靴癢。」
宋代嚴羽的《蒼施瑯話》。詩法也有“意貴透徹,不可撓靴”的說法,指的是詩歌的練習要把主題講清楚,不能在主題上東拉西扯,抓不住重點,也指比喻不切實際。
書證:01。清。李煜《斧王左車書》:“凡知其初非極貧,而勸人饑寒不耐者,不要稱之為貸,皆被靴刮,膈不理,只益於他人。」
用法描述同義詞:
反義詞:識別參考詞就是撓腳。