【解讀】人人衣食無憂。形容生活富足。
【語】《戰國策·秦策五》:“今我在田裏辛苦;不要暖衣服,吃東西。”漢·桓寬《鹽鐵論》:“省則富,民則富;禦寒衣足食;藏式新食品;城市絲綢填充;牛馬成群。”
【發音】腳;不能念“zhú”。
【辨析】馮;不會寫“風”。
金給了人民足夠的安居樂業。
饑寒交迫,貧窮如洗衣服,只吃單薄的衣食。
【用法】用作稱贊。壹般用作謂語和定語。