當前位置:成語大全網 - 成語故事 - 下面這個“傻子”字上面的成語“用命去猜”是什麽?

下面這個“傻子”字上面的成語“用命去猜”是什麽?

孔子認為它們都是自然的,不可改變的。

發音:上聲,直,xi,y ú。

釋義:智慧:聰明;笨:笨。最聰明的人和最愚蠢的人。孔子認為都是先天決定,無法改變。來源:《論語》陽貨“孔子曰,‘吾只知上而愚下’”

成語故事聰明人像傻子?

英國溫莎公爵曾設宴款待印度當地居民的領袖。宴會結束時,服務員給每位客人送來壹個臉盆。沒想到,印度客人看到精致的銀器皿裏閃閃發光的水,以為是英國王室招待客人的方式,就拿起來壹飲而盡。這壹舉動讓英國貴族目瞪口呆,不知如何是好,但等壹會兒密切關註溫莎公爵。溫莎公爵壹面冷峻,壹面板著臉,壹面繼續和客人談笑風生。我也拿起面前的洗手水,很自然的擡頭壹飲而盡。結果大家也拿起了面前的洗手水。模仿溫莎公爵,宴會在熱烈祥和的氣氛中取得了預期的成功。

在英國宮廷禮儀中,洗手水自然是不能喝的。印度領導人在不了解習俗的情況下貿然飲用洗手水。作為東道主,溫莎公爵沒有“明智地”指出他們的錯誤,而是假裝糊塗,然後喝下了洗手水,從而避免了印度領導人的尷尬,使宴會在和諧的氣氛中進行,取得了預期的成功。溫莎公爵“渾渾噩噩”的做法,顯示了他高貴的品格和風度,樹立了良好的個人形象,營造了和諧的氛圍。他真是壹個會裝傻的聰明人,聰明如傻子。?

巧合的是,宋太宗也是壹個困惑智慧的人。《宋史》記載,有壹天,宋太宗在北配苑與兩位重臣飲酒,壹邊喝酒壹邊聊天。他們喝得酩酊大醉,但在皇帝面前互相比較,越來越熱情,幹脆吵了起來,完全忘記了在皇帝面前對君主和臣民的禮貌。衛兵們看得不恰當,於是他們召見宋太宗,逮捕了這兩個人,並把他們送到吏部進行處罰。宋太宗沒有同意,只是匆匆撤走了酒宴,派人分別送他們回家。第二天早上,兩人都從醉酒中醒來,想起昨天的事,驚恐萬分,趕緊進宮懺悔自己的罪過。宋太宗戰戰兢兢地看著他們,淡淡地說:“我昨天也喝醉了,記不清了。”這樣,宋太宗既沒有受到懲罰。什麽都不要說,裝糊塗,寬容壹點。這樣做既顯示了領導的仁慈,又顯示了領導的智慧,既不失領導的尊嚴,又挽回了下屬的面子。以後相處就不會尷尬了。我會盡力而為。

事實上,溫莎公爵和宋太宗都是“聰明又愚蠢”的類型。所謂“笨”,就是普通人趕不上他“糊塗”的智慧。俗話說,難分難解。其實有時候裝傻是壹種哲理,壹種灑脫,壹種成熟的人生,壹種世故的人情。現在的人都怕自己不聰明。但是,很多人忽略了“迷茫”的智慧。蘇東坡曾說:“大家養個兒子,顯得聰明。我壹輩子都被小聰明忽悠。我只希望我的兒子蠢而老實,能無病無災地達到官。”事實上,正如鄭板橋所說,“聰明更難,但糊塗更難,從聰明變糊塗更難。”其實在時尚中裝糊塗是壹種與人相處的方式,也是壹種生存策略。這樣的人可以稱為“有智有愚的人”。