1、苦思冥想
拼音: kǔ sī míng xiǎng
解釋: 盡心地思索和想象。
出處: 巴金《創作回憶錄·關於<激流>二》:“我拿起筆從來不苦思冥想,我照例寫得快,說我‘粗制濫造’也可以,反正有作品在。”
造句:小莉在那兒苦思冥想了半天,仍然沒有解答出那道題。
2、胡思亂想
拼音: hú sī luàn xiǎng
解釋: 指沒有根據,不切實際的瞎想。
出處: 《朱子全書·學》:“宜於日用之間,稍立課程,不要如此胡思亂量,過卻子也。”
造句:?他晚上睡不著,就躺在床上胡思亂想。
3、深思熟慮
拼音: shēn sī shú lǜ
解釋: 反復深入地考慮。
出處: 《楚辭·漁父》:“何故深思高舉,自令放為?”《史記·穰侯列傳》:“願君熟慮之。”
造句:經過壹番深思熟慮,他終於作出了選擇。
4、癡心妄想
拼音: chī xīn wàng xiǎng
解釋: 癡心:沈迷於某人或某事的心思;妄想:荒誕的打算。壹心想著不可能實現的事。也指愚蠢荒唐的想法。
出處: 明·羅貫中《平妖傳》第五回:“誰知那道也自癡心妄想,魂顛夢倒,分明是癩蛤蟆想著天鵝肉吃。”
造句:?不努力學習就想考上大學,那是癡心妄想。
5、浮想聯翩
拼音: fú xiǎng lián piān
解釋: 浮想:飄浮不定的想象;聯翩:鳥飛的樣子,比喻連續不斷。指許許多多的想象不斷湧現出來。
出處: 晉·陸機《文賦》:“浮藻聯翩。”
造句:春月擡頭看看天空,浮想聯翩。