上面壹個“清”下面兩個“白”這個成語是壹清二白。
壹清二白 yī qīng èr bái
[釋義] 清清楚楚;明明白白。也指非常清白;沒有汙點。
[語出] 清·李綠園《歧路燈》:“賈李魁道:‘王紫泥;張繩祖他倆個;現在二門外看審官司哩。老爺只叫這二個到案;便壹清二白。’”
[辨形] 清;不能寫作“青”。
[近義] 壹塵不染壹清二楚黑白分明
[反義] 壹團漆黑壹塌糊塗霧裏看花
[用法] 用作褒義。可用於人或事。壹般作謂語、定語、補語。
[出 處]茅盾《劫後拾遺》四:“妳還不相信我嗎?我在這裏混了這半年,素來壹清二白。”周立波《暴風驟雨》第壹部七:“我姓韓的橋是橋,路是路,壹清二白的,怕誰來歪我不成。”