【釋義】紅杏出墻。指春天的繁華景象;也指形勢壹片大好。
【語出】葉松少翁詩《園無價值》:“春風關不住園;壹顆杏仁從墻裏出來了。”
園中春色閉不上,壹株杏伸出園墻。
這個公園不值得參觀
葉松燒翁
也許是主人擔心我的木鞋踩壞了他珍貴的青苔,輕輕敲擊柴門,久久無人開。
但是這個春天的春天,畢竟是關不住的,妳看,有壹個粉紅色的杏子伸出了墻。
翻譯:
也許是園主擔心我的木屐會踩壞他珍貴的青苔,輕輕敲了敲柴門,卻久久無人來開。
但這園子裏的春色終究是關不住的。妳看,墻上有壹朵粉紅色的杏花。
擴展數據:
“遊園不值錢”是宋代詩人葉紹翁的名句。這首小詩描述了詩人春天遊園時的所見所感。
這首詩以詩人遊園賞花,卻進不了園門開始。感情上,他是從期待到失望。後來看到壹株紅杏出墻,才體會到花園裏的春天,感情從失望變成了意外的驚喜,很曲折,很有層次。尤其是第三和第四句,既渲染了濃郁的春色,又透露了深刻的哲理。
全詩十分生動有趣,體現了分幅小、寓意深的特點,以情景交融著稱。
百度百科——不值得逛公園。