[釋義] 回頭:回過頭來;指改邪歸正。佛家語;意思是要皈依佛法;就能登上超脫苦海的彼岸。後借來比喻犯錯的人;只要悔改;就有出路。
[語出] 元·無名氏《度柳翠》:“世俗人爭長競短;妳死我活;有呵吃些個;有呵穿些個;苦海無邊;回頭是岸。”
[辨形] 岸;不能寫作“崖”。
[近義] 浪子回頭 迷途知返
[反義] 怙惡不悛 執迷不悟
[用法] 比喻犯罪者如入苦海;只要能悔改;有覺悟;就有出路。有時與“苦海無邊”連用。壹般作謂語、分句。
[結構] 緊縮式。
[例句] “苦海無邊;~"。妳只有向政府認罪;才能得到寬大處理。
[英譯] turn from one's evil ways