壹只雞鬥壹桶酒:酒器。準備壹只雞和壹壺酒。原指對死者的紀念物品,多用作悼念已故友人的詞。後來也指招待來客。
靠氣使酒鬥:靠,靠;放手吧。指故意醉酒。
張弓喝酒,鞏俐醉酒,比喻被人誤解。
醉翁之意不在原酒,作者說在亭子裏真正的意思不是喝酒,而是欣賞山中的風景。後來用來表示意圖不在這裏而在其他方面。
《後漢書·徐誌傳》壹雞泡酒,“稚味為邱所創,未成。”李習安引用《三國誌》中吳協成的《後漢書》說:“諸君雖未能創建,但皆死而無憾。我經常在家裏煮壹只雞,用壹兩只棉絮蘸酒,暴幹把雞包起來,直到入土為安。此外,我們用水漬棉使酒香,以打飯和白茅為借口,把雞放在前面,把酒喝完,就走,不失主。”
壹只雞見“壹只雞鬥酒”。
肩並肩的鬥酒語書《史記·項羽本紀》:“砰地壹聲進去,站在國西,看王祥...王祥說:‘壯士,給我酒。