拼音: yī pù shí hán
解釋: 曝:曬。原意是說,雖然是最容易生長的植物,曬壹天,凍十天,也不可能生長。比喻學習或工作壹時勤奮,壹時又懶散,沒有恒心。
出處: 《孟子·告子上》:“雖有天下易生之物也,壹日曝之,十日寒之,未有能生者也。”
舉例造句: 他們跑出英文教室,說的聽的依然是中國話。這只是‘壹曝十寒’的辦法罷了,對於理解的功夫完全拋荒。 ★葉聖陶《英文教授》
近義詞: 三心二意、有始無終、為德不終
反義詞: 持之以恒、有始有終、有頭有尾
用法: 作主語、定語、賓語;指沒有恒心
故事: 戰國時期,齊宣王昏庸無能,常被朝中的奸人利用。孟子遊歷到齊國時,對齊宣王也無能為力。他認為齊宣王並不是不聰明,而是沒有受到好的方面的熏陶,他說:“雖有天下易生之物也,壹日暴之,十日寒之,未有能生者也。”