當前位置:成語大全網 - 成語故事 - 想妳,憐惜妳,珍惜妳,妳的痕跡沒了,妳的心碎了,花兒相依。(鍵入壹個成語)

想妳,憐惜妳,珍惜妳,妳的痕跡沒了,妳的心碎了,花兒相依。(鍵入壹個成語)

這已經不是過去的樣子了。解釋:我想妳,我為妳感到難過,我為妳感到難過,沒有妳的痕跡。我把妳從對方身上減去,留給我的是思念、悲傷和憐憫;心若碎,心若減,則是:今非昔比,殘花相依,是“比”。合在壹起就是:今非昔比。

成語釋義:過去:過去。現在比不上過去。形勢和自然面貌發生了巨大的變化。

發音:j on füI x o bǐ

來源:宋崔宇植《崔慶賢公基與周迅宋壽書》:“潯南中甲郡;今天已經不是過去的樣子了。”

白話解讀:沿南加縣;現在不壹樣了。

擴展數據

同義詞:日新月異,今天是昨天。

1,日新月異

發音:rì xīn yuè yì?

說明:每天每個月都有新的變化。形容發展和進步很快

來源:《禮記·大學》:“茍日新,日復壹日,日復壹日。”

白話解讀:能日日換新的,就天天換新。

2.今天是昨天。

發音:j ī n shē zuó f ē i?

說明:現在是對的,過去是錯的。指認識到過去的錯誤。

來源:錢《還原話》:“離失之不遠,然今非昔比也。”

白話解讀:其實誤入歧途不遠,認識到今天是對的,昨天是錯的。